Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous appuierions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous appuierions un amendement qui annule l'exigence de détruire le matériel de cours en ligne 30 jours après les examens finaux, et nous appuierions un amendement à l'article 41 qui permettrait aux utilisateurs de contourner les mesures technologiques de protection dans les situations où l'utilisation du matériel ne constituerait pas une violation du droit d'auteur.

We would support an amendment that deletes the requirement to destroy online course material 30 days after the final course evaluations, and we would support an amendment to proposed section 41 that would permit users to circumvent technological protection measures in situations where the use of the material would not be an infringement of copyright.


Nous appuierions une démarche équilibrée axée entre autres choses sur une fiscalité concurrentielle et sur l'investissement dans les ressources humaines et l'innovation de manière à renforcer le secteur manufacturier. Pour ce faire, nous créerions un fonds pour la prospérité et les industries de pointe doté de 1 milliard de dollars, afin de favoriser des investissements massifs dans l'innovation et l'emploi, et nous améliorerions le Crédit d'impôt pour la recherche scientifique et le développement expérimental pour appuyer la recherche et développement dans le secteur manufacturier.

We would support a balanced approach that includes competitive taxes and investment in people and innovation to strengthen the manufacturing sector, including creating a $1 billion advance manufacturing prosperity fund to support major investments in innovation and jobs, and improving the science, research and experimental development tax credit to support research and development in the manufacturing sector.


J'ai dit dans ce discours que, comme l'avaient eux-mêmes déclaré le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense nationale, nous appuierions l'objectif de cette motion et que nous appuierons l'amendement présenté parce que nous croyons en la transparence, comme le premier ministre l'a dit.

I said in my speech that, as the Minister of Foreign Affairs and Minister of National Defence said, we would be supporting the intent of this motion, and we will be supporting the amendment that has come forward because we believe in transparency, as the Prime Minister has said.


Il n'y a pas de véritable opposition officielle de Sa Majesté, car s'il y en avait une, le gouvernement fonctionnerait comme la députée le voudrait, c'est-à-dire que nous aiderions les anciens combattants et tous les gens de notre pays, nous protégerions l'environnement et nous appuierions le système d'éducation.

There is no so-called real Her Majesty's official opposition because if the government were going to work, it would work in the manner that she so inclines, where we help people and veterans and everyone else in this country, where we help the environment, where we help the education system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous écoutons le ministre du Travail, nous nous sommes dit que nous respecterions sa préoccupation et que nous appuierions les amendements qui circonscrivent l'application du projet de loi.

Since we listen to the Minister of Labour, we decided that we would respect his concern and support the amendments that restrict the bill's application.


En effet, au mois de mars de cette année, le Conseil de Lisbonne a cherché à faire des progrès supplémentaires, que, j'en suis sûr, nous appuierions tous.

Indeed in March of this year, the Council in Lisbon sought further progress, progress which I am sure we would all endorse.


En effet, au mois de mars de cette année, le Conseil de Lisbonne a cherché à faire des progrès supplémentaires, que, j'en suis sûr, nous appuierions tous.

Indeed in March of this year, the Council in Lisbon sought further progress, progress which I am sure we would all endorse.


w