Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain nombre de modifications que nous voudrions voir apportées " (Frans → Engels) :

D'autre part, dans le résumé annexé à notre exposé—le comité va l'obtenir sous peu—nous avons présenté un certain nombre de modifications que nous voudrions voir apportées au projet de loi et dont nous espérons que tiendra compte votre comité dans son rapport au Parlement.

Also, in the executive summary appended to our presentation—the committee will get that quite shortly—we've set down a number of proposed changes to the bill that we hope the committee will adopt when it puts forth its report to Parliament.


En ce qui concerne la loi adoptée le 22 juillet 2016, la Commission considère que, même si certaines améliorations ont été apportées par rapport à la loi de modification adoptée le 22 décembre 2015 et que certains problèmes ont été réglés, un certain nombre de préoccupations importantes déjà évoquées demeurent et de nouvelles dispositions problématiques ont été introduites ...[+++]

As regards the law adopted on 22 July 2016, the Commission considers that even if certain improvements can be noted as compared to the amending Act adopted on 22 December 2015, and certain concerns have been addressed, a number of important concerns raised already remain and a number of new provisions raising concern have been introduced (see above).


Voici quelques-une des modifications que nous aimerions voir apportées au règlement: la possibilité de publier un avis après la mise en marché de certains des produits à faibles risques dans la catégorie pertinente, ce qui permettrait de commercialiser le produit sans examen et de publier un avis par la suite; l'élimination immédiate de certaines exigences en matière de spécifications, car ...[+++]

When you're talking about amendments to the regulations, there are some that we would like to see: the opportunity for post-market notification of some of the lower-risk products within that overall low-risk category, so going to market without a review, a post-market notification; removing some of the requirements for specifications right now, because whereas they're in product licensing right now, they belong with good manufacturing practices; and the ability for inspections versus attestations for site licences.


Monsieur le Président, il est clair que nous ne pouvons pas souscrire au rapport soumis si un certain nombre de modifications substantielles ne son pas apportées.

Let it be clear: without a number of essential changes, we will be unable to vote in favour of the present report.


En comparaison avec nombre d’années précédentes, nous avons fait preuve cette année d’une grande modération quant au placement de fonds dans la réserve, car nous voudrions voir que certaines actions sont entreprises en Afghanistan afin d’essayer de résoudre les problèmes extrêmement différents de production ...[+++]

In comparison to many previous years, this year we have been extraordinarily modest in putting funds in the reserve because we want to see some indications in Afghanistan that action is being taken to try to solve the extraordinarily different problems of drug production.


En cas d’adoption dans la forme sous laquelle nous voudrions la voir adoptée, cette proposition de loi devrait nous permettre de garantir un certain nombre de choses.

We shall secure a number of things with this draft Act if it is adopted in the form in which we should like to have it adopted.


Nous avons pu le constater au mois d’août de l’année passée avec les modifications apportées à la Constitution; la peine de mort a été abolie en temps de paix et un certain nombre d’autres libertés ont été établies sans parler des autres réformes qui sont en cours.

We saw this with the amendments to the constitution last August, when the death penalty was abolished in peace-time and a series of other freedoms was established.


C'est à la suite de certaines modifications que le Sénat voudrait voir apportées à ce projet de loi qu'il nous revient en cette Chambre.

It has been returned to this House as the result of certain changes the Senate wanted to see in the bill.


Nous voudrions voir le ministère du Revenu national prendre cela en considération pour accepter un certain nombre de modifications, particulièrement reliées à la cotisation, comme il le fait pour la cotisation syndicale des autres grands syndicats dans les autres secteurs de l'industrie canadienne.

We would like Revenue Canada to take this into account and to agree to a number of changes, especially regarding our contributions, so that they can be treated the same way as union dues paid to other large unions in other sectors of the Canadian industry.


Cependant, un certain nombre de modifications ont été apportées pour aborder les préoccupations que nous avons entendues après le budget et après la publication le 14 août de l'avant-projet de loi.

However, a number of changes have been made to address the concerns that we heard post budget and post release of the August 14 draft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain nombre de modifications que nous voudrions voir apportées ->

Date index: 2021-10-19
w