Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec la plus grande modération possible
Contenant d'une grande capacité
D'une grande portée
GBR; GB
Grand livre actifs
Grand livre auxiliaire des actifs
Grand livre auxiliaire des comptes d'actif
Grand livre des actifs
Grand livre des comptes d'actif
Grand moder
Grande-Bretagne
Grands-pères au sirop d'érable
Grands-pères dans le sirop
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Réacteur de grande puissance de type canal
Récipient d'une grande capacité

Vertaling van "d’une grande modération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


avec la plus grande modération possible

as sparingly as possible


grand livre actifs | grand livre des comptes d'actif | grand livre des actifs | grand livre auxiliaire des comptes d'actif | grand livre auxiliaire des actifs

asset ledger | asset subledger


grand livre actifs [ grand livre des actifs | grand livre des comptes d'actif | grand livre auxiliaire des actifs | grand livre auxiliaire des comptes d'actif ]

asset ledger


récipient d'une grande capacité [ contenant d'une grande capacité ]

large volume container


grands-pères au sirop d'érable | grands-pères dans le sirop

maple syrup dumplings


d'une grande portée (importance)

having wide implications


réacteur de grande puissance de type canal | Réacteur refroidi à eau ordinaire et modéré au graphite

Light Water cooled Graphite moderated Reactor | pressure tube, water-cooled, graphite-moderated reactor | LWGR [Abbr.] | RBMK [Abbr.]


plan d'action pour un grand axe routier ou ferroviaire ou un grand aéroport

action plan for a major road, railway or airport


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Grande-Bretagne | Royaume-Uni [ GBR; GB ]

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom of Great Britain [ GBR; GB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déficits budgétaires modérés des années précédentes ont facilité le maintien à des niveaux viables du déficit de la balance courante, en grande partie financé par les flux d'investissement étranger direct.

Moderate budget deficits in previous years have contributed to maintaining sustainable current account deficits, which have to a large extent been financed by foreign direct investment.


Cela s'explique en grande partie par le fait que, dans la plupart des États membres de l'UE, les droits d'accises sur les combustibles servant à la production d'électricité sont plutôt modérés (voire nuls dans de nombreux cas), sauf dans le cas du fioul, qui n'est toutefois pas une solution compétitive.

This result is largely explained by the fact that in most EU Member States the excise taxes applied on fuels used in power generation are rather small (zero in many cases) with the exception of fuel oil, which, however, is not a competitive solution.


Progrès modérés ou limités || Des progrès modérés ou limités ont été accomplis dans une grande majorité de cas, notamment en ce qui concerne les mesures actives en faveur de l'emploi (Suède, Slovaquie et Slovénie), la lutte contre l'économie souterraine (Espagne, Italie), la réforme de l'administration publique (Espagne), la préparation de la réforme du régime des retraites (Autriche), l'extension accélérée de l'accès au haut débit fixe (Pologne), la réforme du secteur de la santé (Slovénie, Roumanie, Allemagne ou Autriche) ou l'adopt ...[+++]

Some or limited progress || Some or limited progress has been achieved in a vast majority of cases. This includes in particular active labour policy measures (Sweden, Slovakia and Slovenia), fighting against the shadow economy (Spain, Italy), reforming public administration (Spain), preparing reforms of pensions system (Austria), accelerating fixed broadband coverage (Poland), reforming health sector (Slovenia, Romania, Germany or Austria) or taking measures to improve tax compliance (Hungary).


3. salue la modération dont le Médiateur a fait preuve dans son état prévisionnel ainsi que la solidarité témoignée par celui-ci à l'égard de ses partenaires dans les États membres; prend acte de l'intention du Médiateur de faire preuve de la plus grande modération possible dans les futurs budgets;

3. Commends the Ombudsman for exercising restraint in his budget estimates and showing solidarity with his partners in the Member States; takes note of the Ombudsman’s intention to exercise the maximum possible level of restraint in future budgets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. regrette que la liberté de religion n'existe toujours pas en Arabie saoudite; encourage les autorités à œuvrer sans relâche à une plus grande modération et à une plus grande tolérance de la diversité religieuse;

6. Regrets that there is still no freedom of religion in Saudi Arabia; encourages the authorities to pursue their efforts to foster greater moderation and tolerance of religious diversity;


5. regrette que la liberté de religion n'existe toujours pas en Arabie saoudite; encourage les autorités à œuvrer sans relâche à une plus grande modération et à une plus grande tolérance de la diversité religieuse;

5. Regrets that there is still no freedom of religion in Saudi Arabia; encourages the authorities to pursue their efforts to foster greater moderation and tolerance of religious diversity;


6. regrette que la liberté de religion n'existe toujours pas en Arabie saoudite; encourage les autorités à œuvrer sans relâche à une plus grande modération et à une plus grande tolérance de la diversité religieuse;

6. Regrets that there is still no freedom of religion in Saudi Arabia; encourages the authorities to pursue their efforts to foster greater moderation and tolerance of religious diversity;


Le caractère modérément contraignant de la directive laisse une grande latitude aux États membres et, dans certains d’entre eux, il en a résulté un affaiblissement des normes lorsque des dispositions facultatives de la directive relatives à certaines conditions d’exercice du droit au regroupement familial ont été appliquées de manière trop large ou excessive.

The low-level binding character of the Directive leaves Member States much discretion and in some Member States the results has even been lowering the standards when applying “ may ” provisions of the Directive on certain requirements for the exercise of the right to family reunification in a too broad or excessive way.


- (PT) Monsieur le Président, nous avons déjà entendu de nombreux collègues souligner l’importance du dispositif de décharge dans le contexte de la procédure budgétaire et des pouvoirs du Parlement, je me passerais donc de la rappeler, mais je voudrais dire également qu’un pouvoir très important doit nécessairement correspondre à une grande pondération et une grande modération dans son usage.

– (PT) Mr President, we have already had the opportunity to hear many of our fellow Members emphasise the importance of the discharge device in the context of the budgetary procedure and the powers of this Parliament, and so I shall refrain from repeating these words, but I should also like to say that great power must be matched by serious consideration and great moderation in its use.


- encourage le gouvernement rwandais à faire preuve de la plus grande modération dans les condamnations à la peine de mort et leur exécution, le but étant son abolition totale, et à respecter pleinement ses obligations au titre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ainsi que d'autres garanties internationales concernant la peine de mort;

- encourage the Government of Rwanda to show the utmost restraint with regard to the imposition and execution of the death penalty with a view to its total abolition and to comply fully with its obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights and to observe other international safeguards concerning the death penalty;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une grande modération ->

Date index: 2022-09-10
w