Les propositions formulées par notre parti au sujet de la réforme du Sénat, particulièrement pour ce qui est d'un référendum où les gens voteraient pour indiquer qui ils voudraient voir appelé au Sénat pour combler les vacances, ne limite en rien les droits du premier ministre de donner son avis au Gouverneur général au sujet des personnes qu'il voudrait voir nommer au Sénat.
The proposals made by our side with respect to Senate reform, particularly with respect to a referendum by which people can vote and indicate their preference for vacancies, in no way, shape or form limit the rights of the Prime Minister to make specific advice to the Governor General relative to who should be summoned to this place.