Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Vertaling van "nous aimerions voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prises collectivement, les jeunes pousses créent chaque année trois millions d’emplois aux États-Unis au cours de leur première année d’activité, un dynamisme dont nous aimerions voir l'équivalent dans l’UE.

Collectively, start-up companies create three million jobs in the US in each year during their first year of business, a level of dynamism we would like to see matched in the EU.


Aujourd’hui, malheureusement, elle est la source de nombreux problèmes, qui nous concernent nous tous, et le reste du monde également, et que nous aimerions voir résolus.

Today, unfortunately, it is the source of numerous problems which concern all of us and the rest of the world, as well, and which we would like to see resolved.


Nous avons émis un signal clair indiquant que nous aimerions voir le Belarus prendre la place qui lui revient de plein droit parmi les participants à la politique européenne de voisinage, et que la voie bilatérale du partenariat oriental peut s’ouvrir au Belarus si celui-ci affiche, par des mesures soutenues, son souhait de rendre la réforme démocratique irréversible.

We have signalled clearly that we would like to see Belarus take its place as a fully fledged participant in the European neighbourhood policy, and that the bilateral track of the Eastern Partnership can be opened to Belarus if it shows through sustained action its wish to make irreversible steps towards democratic reform.


Nous aimerions voir l’unité des citoyens de l’Ancienne république yougoslave de Macédoine préservée et renforcée, indépendamment de leur appartenance politique et ethnique, leur unité de vues sur leur avenir commun au sein de l’Union européenne et des structures euro-atlantiques.

We would like to see the unity of the citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia preserved and strengthened, irrespective of their political and ethnic allegiances, their unity of views on their joint future in the European Union and the Euro–Atlantic structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un pays vivant, un pays avec beaucoup de profondeur, intellectuelle, culturelle, etc., que nous aimerions voir s'engager avec nous pour travailler ensemble dans plusieurs dossiers: dossier de l'énergie, dossier des droits de l'homme, dossier du Moyen-Orient, dossier nucléaire .

It is a vibrant country that has many intellectual, cultural and other depths, and we should like to see it commit itself to working with us in several areas, including energy, human rights, the Middle East and nuclear energy.


Nous aimerions voir maintenant que d'autres pays développés adoptent une approche semblable, ou au moins permettent à 50% des exportations des pays en développement d'accéder à leurs marchés en franchise de droits.

What we would like to see now is other developed countries following a similar approach, or a the very least allowing 50% of developing country exports to enter their markets duty free.


À titre d'exemple, nous aimerions voir une participation plus marquée des Parlements nationaux à la préparation et au suivi annuels des plans d'action nationaux pour l'emploi.

We would like, for example, to see a closer involvement of national parliaments in the annual preparation and follow up of the national Action Plans for Employment.


Nous aimerions voir autant d'empressement à être présent sur le terrain des catastrophes européennes, que ce soit, par exemple, la tempête de décembre 1999 ou le naufrage de l'Erika.

We would like to see similar zeal for action in the field when there are disasters in Europe, such as the storms of December 1999 or the sinking of the Erika.


Nous aimerions voir le gouvernement des Etats-Unis assortir ses declarations de l'intention de prendre des mesures concretes ayant des effets comparables a court terme/.

We would like to see the U.S. Government match its declarations of intent with concrete measures with a comparable short-term effect.






Anderen hebben gezocht naar : nous aimerions savoir     auriez-vous l'obligeance     il veut venir nous voir     nous aimerions recevoir     nous aimerions voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions voir ->

Date index: 2023-08-08
w