Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant souligner quelques » (Français → Anglais) :

J'aimerais cependant souligner quelques éléments qui méritent considération et, j'espère, solution.

I should however point out a number of elements that merit consideration and solution as well, I hope.


4. relève les récents appels à l'annulation des élections de la Douma d'État et invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que le traitement des plaintes par la commission élect ...[+++]

4. Notes the recent calls for the annulment of the State Duma elections, and calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidation, with a view to punishing those found responsible, and to rerun the voting where irregularities are proven; stresses that Russia’s electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the handling of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and has not addressed complaints effectively and in a timely manner; regrets the fact that almost 3000 challenges regarding cases of electoral malfeasance, fraud and violations in individual districts have been reject ...[+++]


4. relève les récents appels à l'annulation des élections de la Douma d'État et invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que le traitement des plaintes par la commission élect ...[+++]

4. Notes the recent calls for the annulment of the State Duma elections, and calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidation, with a view to punishing those found responsible, and to rerun the voting where irregularities are proven; stresses that Russia's electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the handling of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and has not addressed complaints effectively and in a timely manner; regrets the fact that almost 3000 challenges regarding cases of electoral malfeasance, fraud and violations in individual districts have been reject ...[+++]


S’il est vrai que ce n’est pas le rôle du Parlement européen de s’immiscer dans les débats géographiques au sujet de la place de cette région, je voudrais cependant souligner quelques points.

While it is not the job of the European Parliament to get mixed up in geographical debates about the proper place of this region, I would like to highlight a couple of points.


La Commission souhaiterait cependant souligner quelques caractéristiques fondamentales de cet article.

However, the Commission would wish to underline certain fundamental aspects of Article 7.


La Commission souhaiterait cependant souligner quelques caractéristiques fondamentales de cet article.

However, the Commission would wish to underline certain fundamental aspects of Article 7.


Nous voulons cependant souligner que la définition du concept de terrorisme doit être celle proposée par le Parlement européen car je suis tout de même quelque peu méfiante.

However, we do want to underline that the term terrorism is to be defined as proposed by the European Parliament, for I am a little wary in that respect.


Lors de cette session, quelques progrès et des clarifications utiles ont été enregistrés. Il me faut cependant souligner avec force qu'un tel accord ne peut être conclu si l'interdiction actuelle sur les camions de 40 tonnes traversant la Suisse est remplacée par un niveau prohibitif de taxes sur les routes suisses.

But I must emphasize strongly that such an agreement cannot be reached if the present ban on 40 tonne trucks crossing Switzerland is replaced by a prohibitive level of charging over Swiss routes.


Cependant, votre rapporteur désire souligner quelques-uns des écueils concernant les femmes qui, si on n'y prend garde, pourraient conduire à une société à deux niveaux, constituée par ceux qui utilisent la société de l'information et en tirent parti et ceux qui en sont exclus et qui y sont étrangers.

However, the draftsperson wishes to point out some of the dangers affecting women which, if ignored, could lead to a two-tier society of those who use and benefit from the information society and those who are excluded and alienated.


Je veux cependant souligner quelque chose à mon collègue concernant ce milliard de dollars que le gouvernement consacrera à la sécurité.

However, I have a comment for my colleague with respect to the $1 billion that the government will spend on security.


w