Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «cette session quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début de nos travaux, mais pas pendant cette session, quelqu'un l'a qualifiée de « thérapie Greyhound » parce qu'il n'y a pas de programme de télésanté, donc la personne devait passer deux heures dans un autobus Greyhound pour aller à une session de counseling.

By the way, somewhere very early on in this process, although not in this session, somebody referred to it as " Greyhound therapy" because there was no telehealth and so the individual had to get on a Greyhound bus for two hours in order to go for a counselling session.


C. considérant que le Conseil des droits de l'homme de l'ONU, qui a tenu sa deuxième session extraordinaire quelques jours après la remise du rapport de cette mission, a adopté le 23 août une résolution demandant l'envoi d'une commission internationale d'enquête pour enquêter de manière indépendante sur les violations des droits de l'homme en Syrie, qui peuvent constituer des crimes contre l'humanité;

C. whereas the UN Human Rights Council, which convened its second Special Session a few days after the report of the Mission, adopted a resolution on 23 August which calls for the dispatching of an independent international commission of inquiry to investigate human rights violations in Syria, which may amount to crimes against humanity;


Quelques jours après la tenue de cette session extraordinaire, la source de l'épidémie due à la bactérie Escherichia coli a finalement été identifiée par les autorités allemandes dans des germes de soja provenant d'une exploitation agricole située dans le nord du pays.

Some days after this extraordinary meeting, the source of the E. coli outbreak was identified by the German authorities, as bean sprouts originating from a farm in the north of the country.


J’ai d’ailleurs profité de cette période de session pour m’arrêter à Luxembourg afin de rencontrer M. Walter Radermacher, le directeur général d’Eurostat, et de discuter avec lui de cette question il y a tout juste quelques heures.

In fact, I took advantage of this part-session week to stop by in Luxembourg to meet Walter Radermacher, the Director General of Eurostat, to discuss resources just a few hours ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dans cet esprit que j’avais proposé à la Conférence des présidents, avant cette session de Strasbourg – en disant que je discernais quelques divergences, quelques ambiguïtés – de reporter cette décision au mois de juin.

It is with this in mind that I had proposed to the Conference of Presidents, before this Strasbourg session, that this decision be postponed to June, because I had noticed certain discrepancies and ambiguities.


- (NL) Merci, Monsieur le Président et Monsieur le Commissaire, pour votre empressement à vous joindre aux quelques députés qui participent à ce débat et assistent à cette session nocturne quelque peu «hallucinante».

– (NL) Thank you Mr President and Commissioner for your willingness to join the few who are involved in this debate in attending this somewhat ‘hallucinatory’ night-time session.


E. préoccupé également que cette tendance ait été renforcée parce que la 58e session comptait parmi ses membres de nombreux pays accusés de violations des droits de l'homme et que, de ce fait, seules quelques résolutions proposées par l'UE, concernant donc un petit nombre de pays seulement, aient pu être adoptées,

E. concerned as well that these trends have been heightened by the fact that the rotating membership at the 58 session included a high number of countries which stand accused of human rights violations, and that, as a result, EU-sponsored resolutions on only a handful of countries were adopted,


Lors de cette session, quelques progrès et des clarifications utiles ont été enregistrés. Il me faut cependant souligner avec force qu'un tel accord ne peut être conclu si l'interdiction actuelle sur les camions de 40 tonnes traversant la Suisse est remplacée par un niveau prohibitif de taxes sur les routes suisses.

But I must emphasize strongly that such an agreement cannot be reached if the present ban on 40 tonne trucks crossing Switzerland is replaced by a prohibitive level of charging over Swiss routes.


Cette session intervient à un moment crucial, quelques jours à peine après la demande formelle d'adhésion de la République tchèque, qui a été officiellement présentée le 23 janvier.

The meeting comes at a crucial point of time, just a few days after the Czech Republic's formal application for membership, officially presented on January 23rd.


Cette deuxième session, qui se tenait quelques semaines seulement après les travaux très positifs du Comité d'association UE-Slovaquie réuni, pour la première fois, au début de ce mois à Bratislava et après la réunion, en novembre dernier, de la commission parlementaire conjointe, a témoigné de l'intensification des relations entre l'Union et la Slovaquie.

This second meeting - which took place only a few weeks after the successful first meeting of the EU-Slovak Association Committee in Bratislava earlier this month and the Parliamentary Association Committee meeting of November last - marked the growing intensity in the relations between the Union and Slovakia.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     cette session quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette session quelques ->

Date index: 2023-04-23
w