Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux cependant souligner » (Français → Anglais) :

Je veux cependant souligner qu'il aurait été préférable d'être consultés avant le fait.

I would, however, emphasize that prior consultation would have been preferable.


Je veux cependant souligner ce qui suit: il y a une très nette différence, à mon avis, entre la situation terre-neuvienne et la situation québécoise.

I do want to emphasize, however, that there is quite a substantial difference between the Newfoundland and Quebec situations.


Je veux cependant souligner que les modifications proposées ne permettraient pas au Centre de la sécurité des télécommunications de concentrer ses efforts de collecte sur les Canadiens et les Canadiennes.

I would like, however, to point out that the proposed amendments would not enable the Communications Security Establishment to focus its data collection efforts on Canadians.


Je veux cependant souligner ceci : la Chambre des communes a consacré six minutes à l'audition de témoignages sur le projet de loi que nous examinons aujourd'hui.

My point is this: The House of Commons spent six minutes hearing evidence on this bill that we are approving today.


Je veux cependant souligner la reconnaissance du fait que, pour les enfants, la pauvreté et l’exclusion sociale de leurs parents représentent de sérieux obstacles à l’exercice de leurs droits.

However, I want to emphasise acknowledgement of the fact that, for children, the poverty and social exclusion of their parents represent serious obstacles to exercising their rights.


Je veux cependant souligner que, selon moi, les États membres sont investis d'une mission importante à cet égard.

I should, however, like to emphasise that, in my view, the individual Member States have an important role to play here.


Je veux cependant souligner l'importance particulière que représente Interreg pour la région des Balkans, où les évolutions politiques et les conflits ont eu, ces dernières années, de grandes incidences économiques sur les pays voisins et en particulier mon pays, la Grèce, lequel est le seul pays membre à faire partie de la péninsule cruellement éprouvée.

However, I should like to stress INTERREG’s particular importance for the Balkan area, where political developments and hostilities over the past few years have had major economic repercussions for neighbouring countries and especially for my own country, Greece, which is the only Member State on that long-suffering peninsula.


Cependant, la façon dont on traite ce problème actuellement ne fait rien pour le résoudre, et je suis très reconnaissant à M. Barroso de l’avoir décrit de façon si imagée. Je ne veux pas redire ce que d’autres viennent de souligner, à savoir que le développement durable dans ce que nous appelons le tiers-monde traite les causes du problème de l’immigration, mais les frontières externes dans le sud et l’est de l’Europe sont des frontières que nous partageons tous; ceux qui ...[+++]

I do not want to go over again what others have rightly pointed out, namely that sustainable development in what we call the Third World addresses the causes of the immigration problem, but the external borders in southern and eastern Europe are external borders in which we all share; those who manage to enter our territory are free to move anywhere within the Schengen area.


Si je suis, avec mon groupe, favorable à ce rapport, je veux cependant, Madame la Commissaire, souligner le paradoxe entre les volontés affichées et les menaces de régression sur les régimes de sécurité sociale dans de nombreux pays européens.

Although I, together with my group, do support this report, I wish, Commissioner, to underline the paradox between the stated desires and the dangers of adopting measures less comprehensive than those provided by the social security systems in several European countries.


Je veux cependant souligner quelque chose à mon collègue concernant ce milliard de dollars que le gouvernement consacrera à la sécurité.

However, I have a comment for my colleague with respect to the $1 billion that the government will spend on security.




D'autres ont cherché : veux cependant souligner     veux     cependant     viennent de souligner     veux cependant     souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux cependant souligner ->

Date index: 2024-06-07
w