Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci puisse voter cette journée-là " (Frans → Engels) :

Mme Lank : Le problème tient au fait que, dans certaines circonstances où le président d'un comité ne peut assister à une réunion et désire se faire remplacer, il puisse désigner un membre de son parti afin que celui-ci puisse voter cette journée-là.

Ms. Lank: The problem is that, under some circumstances, when the committee chair cannot attend a meeting and wants a substitute, he should be able to designate a member of his party to vote on that day.


Si on traduit cette personne devant le tribunal, c'est pour que celui-ci puisse se pencher sur les restrictions susceptibles d'être imposées aux déplacements et aux rencontres que fait cette personne.

The object of bringing the person before the court is for the court to consider whether restrictions should be imposed on the person's movements and associations.


On peut se rappeler le travail accompli par le premier ministre libéral Lester B. Pearson et son gouvernement, qui a créé la Commission consultative sur l'évolution du gouvernement dans les Territoires du Nord-Ouest, qu'on appelait aussi la commission Carrothers. À cette époque, la commission a consulté des gens partout dans le Nord et elle a conclu, dans son rapport, que la population de cette région méritait bien entendu que le siège de son gouvernement soit situé non pas à Ottawa, comme c'était le cas à ce moment-là, mais bien dans le Nord, là où les gens pourraient jouer un rôle b ...[+++]

The commission at that time consulted with people across the north and concluded in its report that they of course deserved to have the seat of their government established not in Ottawa, as it had been until then, but in the north, where people could play a much more vital role in their government and its ability to represent the people of the Northwest Territories.


2 ter. L'exigence minimale visée au paragraphe 2 n'excède pas les montants de fonds propres et d'engagements éligibles suffisants pour garantir que, en cas d'application de l'instrument de renflouement interne, les pertes de l'établissement et de l'entreprise mère visés à l'article 2 ainsi que de l'entreprise mère ultime de cet établissement et de tout établissement ou établissement financier compris dans les comptes consolidés de cette entreprise mère ultime puissent être absorbées et que le ratio de fonds propres de base de catégorie 1 de l'établissemen ...[+++]

2b. The minimum requirement referred to in paragraph 2 shall not exceed the amounts of own funds and eligible liabilities sufficient to ensure that, if the bail–in tool were to be applied, the losses of the institution and parent undertaking referred to in Article 2 as well as of the ultimate parent undertaking of said institution and any institution or financial institution included in the consolidated accounts of said ultimate parent undertaking could be absorbed and the Common Equity Tier 1 ratio of all those entities could be restored to a level necessary to enable them to continue to comply with the conditions for authorisation and ...[+++]


Dans les cas où le plan de résolution prévoit que certaines catégories d'engagements éligibles puissent être exclues du renflouement interne en vertu de l'article 24, paragraphe 5, ou que certaines catégories d'engagements éligibles puissent être intégralement transférées à une entité réceptrice dans le cadre d'un transfert partiel, l'exigence minimale visée au paragraphe 2 n'excède pas le montant de fonds propres et d'engagements éligibles nécessaire pour garantir que l'établissement et l'entreprise mère visés à l'article 2 possède un montant suffisant d'autres engagements éligibles de façon à ce que les pertes de l'établissement et de ...[+++]

In cases where the resolution plan anticipates that certain classes of eligible liabilities might be excluded from bail–in under Article 24(5), or that certain classes of eligible liabilities might be transferred to a recipient in full under a partial transfer, the minimum requirement referred to in paragraph 2 shall not exceed the amount of own funds and eligible liabilities necessary to ensure that the institution and parent undertaking referred to in Article 2 has sufficient other eligible liabilities to ensure that losses of the institution and the parent undertaking referred to in Article 2 as well as of the ultimate parent undertak ...[+++]


Dans le système actuel, il suffit qu'une personne réponde d'un électeur en certifiant son identité pour que celui-ci puisse voter.

In the present system a person can vouch for a voter by identifying who the voter is and that would be fine.


– (EN) Monsieur le Président, je ne peux pas imaginer que quelqu’un, dans cette salle, puisse voter contre l’interdiction de bâtir dans des endroits où des terrains ont été brûlés à des fins illégales par des incendies de forêt volontaires.

– Mr President, I cannot imagine anyone in this room voting against a ban on construction in places where land was burned by intentional forest fires with illegal purposes.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, loin de moi l’idée de rouvrir le débat sur le contrôle des présences de demain, mais – notamment à la lumière du discours de M. Daul – et tout comme le calendrier ou l’ordre des travaux peuvent être modifiés par l’Assemblée, je demande que cette Assemblée puisse voter sur la décision prise par la Conférence des présidents, et, le cas échéant, modifier celle-ci.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to reopen the debate on the checking of attendance tomorrow but – not least in the light of Mr Daul’s speech – just as the timetable or order of business can be amended by the House, I call for this House to be able to vote on the decision reached by the Conference of Presidents and perhaps change it.


Il reviendra ensuite au Parlement européen lors du prochain rapport de la Commission en novembre de juger si cet engagement a été respecté et d’en tirer les conclusions qui s’imposent; en tout cas, ce que nous souhaitons, c’est que le Parlement puisse voter ce rapport de la manière la plus large, qu’il le fasse en ayant conscience que c’est un moment nouveau dans l’élargissement de l’Union européenne et dans la réalisation du projet commun, mais qu’il le fasse aussi avec le sentiment que j’ai ressenti en parlant avec beaucoup de collègues, le sentiment que l’Europe a besoin d’être protégée, qu’o ...[+++]

It will then be incumbent on the European Parliament, when the Commission publishes its next report in November, to assess whether this undertaking has been respected and to draw the necessary conclusions. In any case, what we want is for Parliament to be able to adopt this report by as large a majority as possible, for it to do so in an awareness that this marks a new phase in the enlargement of the European Union and in the completion of a joint project, but also for it do so with the feeling that I detected when I spoke to many Mem ...[+++]


Mais est-ce que vous vous engagez, cette fois-ci, à répondre par écrit au comité pour que celui-ci puisse savoir combien le fédéral va investir dans les célébrations du 125 anniversaire de la GRC?

But could you make a commitment this time to answer the committee in writing so that we can find out how much the federal government plans to invest in the celebration of the 125th anniversary of the RCMP?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci puisse voter cette journée-là ->

Date index: 2021-10-21
w