Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que celui-ci puisse voter cette journée-là » (Français → Anglais) :

Mme Lank : Le problème tient au fait que, dans certaines circonstances où le président d'un comité ne peut assister à une réunion et désire se faire remplacer, il puisse désigner un membre de son parti afin que celui-ci puisse voter cette journée-là.

Ms. Lank: The problem is that, under some circumstances, when the committee chair cannot attend a meeting and wants a substitute, he should be able to designate a member of his party to vote on that day.


Il est du devoir de ce gouvernement de réparer cette injustice et de reconnaître ce statut de musée national à Exporail, afin que celui-ci puisse assurer la pérennité de sa collection.

It is the duty of this government to correct this injustice and grant Exporail national museum status so that it can ensure the future of its collection.


– les programmes communs, ou planifications opérationnelles conjointes, de chaque groupe de trois présidences pour les 18 mois de leur mandat (lesquels, à leur tour, contiennent entre autres le projet de calendrier pour les délibérations législatives et encadrent également le programme individuel de chacune des trois présidences pour son semestre d'activités); à ce sujet, du point de vue du Parlement européen, lequel aurait déjà entériné le "contrat" ou "programme de législature" et le cadre financier pluriannuel, il conviendrait de renforcer le dialogue avec la présidence du Conseil "Affaires générales"/le trio des Présidences suc ...[+++]

– the common programmes or joint operational programmes of each presidential troika for the 18 months of their total term (which in turn both include, inter alia, the draft timetable for the legislative deliberations and provide a framework for the individual programmes of each Presidency for its six-month term); in this connection, from the viewpoint of Parliament, which would already have endorsed the 'contract' or 'programme for the legislative term' and the multiannual financial framework, it would be desirable to strengthen the dialogue with the presidency of the General Affairs Council and with the presidentia ...[+++]


Au moment où il préparait sa décision, il préparait aussi des réponses pour le premier ministre afin que celui-ci puisse justifier son rôle dans cette affaire.

At the same time he was ruling, he prepared answers for the Prime Minister to justify his involvement in Shawinigate.


Elle précise que cette personne doit avoir une occasion raisonnable de communiquer avec son conseiller juridique afin que celui-ci puisse faire valoir le secret professionnel.

It requires that person to be given a reasonable opportunity to contact his solicitor in order to make a claim of solicitor-client privilege.


Elle exige que le Centre donne à cette personne une occasion raisonnable de communiquer avec un conseiller juridique afin que celui-ci puisse faire valoir le secret professionnel.

It requires that the person be given a reasonable opportunity to contact legal counsel in order that a claim of solicitor-client privilege may be made.


C'est pour cette raison que nous devrions dans tous les cas soutenir l'amendement 30. Pour l'amendement 86, je suggère en tant que rapporteur de respecter la liberté de conscience afin que chacun puisse voter selon ce que lui dicte sa conscience.

We should therefore certainly support Amendment No 30, and on Amendment No 86, I recommend as rapporteur that we respect freedom of conscience so that everyone can vote as his or her conscience dictates.


J'ai donc voulu demander au député le plus jeune présent aujourd'hui dans l'hémicycle de me faire quelque suggestion, et il se fait que le député le plus jeune présent en ce moment dans l'hémicycle est ici à côté de moi ; c'est Mme Kauppi, qui m'a donné cette réponse : "Je crois qu'il est utile de voter pour afin que l'on puisse mieux coordonner les politiques des Nations unies dans le monde entier en faveur des personnes âgées et des retraités du monde entier".

I therefore decided to ask the youngest Member of the House for advice, and the youngest Member currently present in the House is Mrs Kauppi, who, by coincidence, is sitting near me, and she replied: ‘In my opinion, you should vote for the motion so that United Nations policies helping pensioners and the elderly throughout the world can be better coordinated world-wide’.


10. prend acte de la création d'une task force "Compétences et mobilité”; demande à être informé régulièrement des travaux de cette task force; invite en outre la Commission à transmettre au Parlement le plan d'action qu'elle prévoit de soumettre au Conseil qui aura lieu au printemps 2002 afin que le Parlement puisse se prononcer avant celui-ci;

10. Notes the setting up of a Skills and Mobility Task Force; asks to be informed regularly of the work of the task force; asks the Commission also to forward to Parliament the action plan which it intends to submit to the Spring 2002 European Council so that it can deliver an opinion before the Council;


Dans ces conditions, je pense qu'il devrait vous importer de voter cette semaine la résolution, afin que le Conseil puisse également prendre une décision le plus tôt possible.

Under these circumstances, I would have thought that you would have attached great importance to adopting the resolution this week, so that the Council can also take a decision as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que celui-ci puisse voter cette journée-là ->

Date index: 2025-01-27
w