Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles‑ci prennent aussi vite " (Frans → Engels) :

Bien entendu, celle-ci exige le consentement des parties, mais cela ne veut pas dire, contrairement à ce que d'aucuns ont laissé entendre, qu'il sera impossible d'apporter des modifications, ou que celles-ci seront aussi difficiles que les modifications de la Constitution du Canada ont pu l'être.

Of course, the procedure requires the consent of the parties, but this should not mean, as has been suggested, that amendments will be impossible or as difficult as amendments to the Constitution of Canada have been.


Par l'entremise de la Commission géologique du Canada, le gouvernement du Canada fournit des renseignements scientifiques utilisés par les provinces lorsque celles-ci prennent des décisions concernant l'aménagement des ressources naturelles à explorer et la protection de l'environnement.

The Government of Canada, through the Geological Survey of Canada, contributes scientific information used in making exploration resource management and environmental protection decisions by the provinces.


Le Sous‑comité a conclu qu'il est aujourd'hui dans le meilleur intérêt de toutes les parties concernées que celles‑ci prennent aussi vite que possible et en toute bonne foi les mesures qui s'imposent.

The Subcommittee has concluded it is now in the best interests of all concerned that good faith initiatives on the part of all parties be initiated as soon as possible.


Les juridictions inscrites sur la liste noire doivent assumer les conséquences qui prennent la forme de sanctions dissuasives, tandis que celles qui ont pris des engagements doivent s'y tenir au plus vite et de manière crédible.

Blacklisted jurisdictions must face consequences in the form of dissuasive sanctions, while those that have made commitments must follow up on them quickly and credibly.


Celle-ci grandit plus vite que notre capacité d'offrir les services pour combler ses besoins.

It's growing faster than our capacity to provide services to meet its needs.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les déclarations publiques des autorités publiques, ainsi que les décisions judiciaires, autres que celles statuant sur la culpabilité, ne présentent pas un suspect ou une personne poursuivie comme étant coupable aussi longtemps que sa culpabilité n'a pas été légalement établie.

1. Member States shall take the necessary measures to ensure that, for as long as a suspect or an accused person has not been proved guilty according to law, public statements made by public authorities, and judicial decisions, other than those on guilt, do not refer to that person as being guilty.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de tout ou partie des instruments et des produits ou des biens dont la valeur correspond à celle de ces instruments ou produits, sous réserve d'une condamnation définitive pour une infraction pénale, qui peut aussi avoir été prononcée dans le cadre d'une procédure par défaut.

1. Member States shall take the necessary measures to enable the confiscation, either in whole or in part, of instrumentalities and proceeds or property the value of which corresponds to such instrumentalities or proceeds, subject to a final conviction for a criminal offence, which may also result from proceedings in absentia.


Je ne suis dès lors pas favorable à ce qu’on le modifie aussi vite, en particulier dans la mesure où le règlement de contrôle lui-même permet aux États membres côtiers d’introduire des exceptions spécifiques lorsque celles-ci se justifient.

I am not in favour of amending it so soon, especially since the control regulation itself allows coastal Member States to apply specific exceptions when justified.


En matière de cyberactivité comme de toute autre nouvelle technologie, les grandes entreprises font en outre souvent figure de pionnier, c'est-à-dire que ce sont elles qui prennent le plus de risques, mais aussi celles qui en retirent le plus d'avantages.

In addition, with e-business as with the take-up of other new technologies, large companies are usually frontrunners, i.e. they take more risks, but are also likely to benefit most from the potential gains.


Comme j'ai dit à cet électeur, il ne veut pas assurer ses installations contre le feu, mais si celles-ci prennent feu, il veut avoir le droit d'exiger que la compagnie d'assurance lui vende une police d'assurance à ce moment-là.

As I said to that gentleman, it seems he did not want to have fire insurance on his barn, but if it started to burn down he wanted the right to go to town and the insurance company would be obligated to sell him a policy at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles‑ci prennent aussi vite ->

Date index: 2025-06-04
w