Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifie aussi vite " (Frans → Engels) :

Je ne suis dès lors pas favorable à ce qu’on le modifie aussi vite, en particulier dans la mesure où le règlement de contrôle lui-même permet aux États membres côtiers d’introduire des exceptions spécifiques lorsque celles-ci se justifient.

I am not in favour of amending it so soon, especially since the control regulation itself allows coastal Member States to apply specific exceptions when justified.


Nous essaierons de le faire, mais cela ne modifie pas la substance de ce que nous avons dit – que les points de passage doivent être ouverts, que les personnes doivent circuler librement et pouvoir le faire aussi vite que possible.

We will try to do so but it does not alter the basic premise of what we have said – that the crossings need to be open, that people need to move freely and be able to do that as quickly as possible.


Tous les pays modifient actuellement leurs politiques économiques dans le but de sortir aussi vite que possible de la situation économique défavorable dans laquelle ils se trouvent et de retrouver au moins un certain niveau de croissance économique.

All countries are currently amending their economic policies with the aim of getting out of the unfavourable economic situation as quickly as possible, and into at least some level of economic growth.


Il est réellement inutile de modifier le règlement de contrôle aussi vite, mais il va de soi que la décision vous revient.

We really do not need to change this control regulation so soon but, of course, it is for you to decide.


Pour parvenir aussi vite que possible à un consensus avec le Conseil, la commission des affaires économiques et monétaires, qui était la commission de référence, n’a accepté qu’un seul sous-paragraphe modifiant les résolutions dans le groupe de travail compétent du Conseil.

In order to reach a consensus with the Council as quickly as possible, the Committee on Economic and Monetary Affairs, which was the lead committee, accepted only one subparagraph amending the resolutions in the competent Council working party.


4. Dans le souci de concrétiser aussi vite et efficacement que possible le déliement de l'aide de la Communauté, le Conseil invite la Commission à présenter des propositions, y compris un calendrier de mise en œuvre, en vue de modifier:

4. In order to ensure as rapid and efficient implementation as possible of untying of Community aid, the Council invites the Commission to present proposals, including a timetable regarding implementation, to amend


Il est demandé à la Commission, aux États membres, à Europol, ainsi qu'aux organes compétents du Conseil et d'Europol de préparer autant que faire se peut l'entrée en vigueur des trois protocoles modifiant la Convention Europol afin qu'ils puissent s'appliquer pleinement aussi vite que possible après leur entrée en vigueur.

The Commission, the Member States, Europol, as well as competent Council and Europol bodies are requested to prepare as far as possible the entry into force of the three Protocols amending the Europol Convention in order for them to be fully applicable as shortly as possible after their entry into force.


Ce que nous voulons faire avec cette hausse de coût est de modifier notre capacité en changeant la philosophie et l'attitude de certains de nos clients, de manière à ce qu'ils libèrent la cale plus vite et que d'autres puissent aussi l'utiliser, ce qui augmenterait notre capacité.

What we are trying to do with the rates is to change our capacity loading by changing the culture and the behaviour of some of our clients so that they get their vessels in and out quicker, which would then free up more capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifie aussi vite ->

Date index: 2021-09-18
w