Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «cela étant comment la présidence hongroise prévoit » (Français → Anglais) :

Cela étant, comment la Présidence hongroise prévoit-elle de donner la priorité à ces questions au sein du Conseil?

In light of these developments, how does the Hungarian Presidency foresee prioritising these issues in Council?


Cela étant, comment la présidence hongroise prévoit-elle de donner la priorité à ces questions au sein du Conseil?

In light of these developments, how does the Hungarian Presidency foresee prioritising these issues in Council?


Cela étant dit, nous refusons les déclarations ou les idées selon lesquelles le Conseil ou la Présidence hongroise aurait agi de façon malhonnête, fait preuve de mauvaise foi ou agi sous l’influence de groupes d’intérêt.

At the same time, we wish to repudiate statements or suggestions alleging that either the Council or the Hungarian Presidency acted dishonestly or in bad faith, or was under the influence of interest groups.


Étant donné que ce plan prévoit une législation pluriannuelle, il incombera au gouvernement espagnol de l’élaborer et il appartiendra ensuite aux Présidences belge et hongroise de prendre la relève en définissant la législation et en mettant en œuvre les objectifs du programme de Stockholm.

As it is a plan for multiannual legislation, it is going to be the responsibility of the Spanish Government to draw it up, which will have to be supported subsequently by the Belgian and Hungarian presidencies in defining the legislation and implementing the objectives of the Stockholm Programme.


Le député veut-il commenter cela? Monsieur le Président, nous avons fait de notre mieux pour faire avancer l'étude du projet de loi C-10 afin que les victimes d'actes criminels soient véritablement reconnues comme étant les victimes.

Mr. Speaker, we have been trying our best to move forward with Bill C-10 to ensure that the victims of crime are the ones that are recognized as the actual victims here.


De plus, il faut se demander qui est le mieux placé pour décider d'accorder ou de refuser la citoyenneté, si c'est un employé du ministère ou un citoyen éminent (0925) En ce qui concerne les nouveaux commissaires que prévoit le projet de loi C-18, ils ont la responsabilité de présider les cérémonies et de communiquer avec les gens, mais étant donné qu'ils ne jouent aucun rôle dans le processus décisionnel, je ne vois vra ...[+++]

Additionally, there is the question of who is best suited to make the decision on approval or non-approval of citizenship, a department employee or a distinguished citizen of the community (0925) On Bill C-18's new position, the commissioner whose responsibilities, as we understand, are to conduct ceremonies and to do outreach I am afraid we are at a complete loss as to how these individuals, with no part in the citizenship decision-making process, will be viewed.


Cela étant dit, je suppose que je comprends probablement comment se sentait le couple canadien de patineurs artistiques aux Jeux olympiques quand ils regardaient la juge française (1155) Le président: Nous sommes prêts à passer au vote.

That said, I guess I probably understand how the Olympic champion Canadian pairs figure skaters felt when they looked at the French judge (1155) The Chair: We're ready for the question.


Cela étant dit, je voudrais que vous, Monsieur le Président, signaliez à Mme Fontaine que, avant la fin de cette session, nous voudrions savoir si, et comment, elle compte répondre à la lettre de M. Tajani.

Having said that, I should like you, Mr President, to inform Mrs Fontaine that, before the end of this part-session, we would like to know if and how she intends to respond to Mr Tajani’s letter.


Cela étant dit, je peux confirmer que la rencontre telle que décrite par le député dans la lettre n'a jamais eu lieu (1435) M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Finances pourrait nous décrire d'abord comment cette rencontre a eu lieu, si ce n'est pas dans le contexte que j'ai mentionné.

Having said this, I can confirm that no meeting such as the one described in the hon. member's letter ever took place (1435) Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Finance could perhaps explain to us in what context the meeting occurred, if it did not occur in the way I described.


Avec ce qu'il propose, comment prévoit-il rétablir l'équité entre les régions favorisées et les régions défavorisées qui ont un sérieux problème de chômage, si le gouvernement n'intervient pas? [Traduction] M. McClelland: Monsieur le Président, si le député laisse entendre dans sa question que l'expansion économique régionale est la solution aux disparités régionales au Canada ou, quant à cela, dans tout autre pays, je lui renvoie l'asc ...[+++]

[English] Mr. McClelland: Mr. Speaker, if the solution implied in my hon. colleague's question is that regional economic expansion is key to preventing and eliminating regional disparity in the country or in any other country, for that matter, I would send the question back by saying that we have been sending scads of money to depressed areas of the country for years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela étant comment la présidence hongroise prévoit ->

Date index: 2021-12-11
w