Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela sera vraiment utile » (Français → Anglais) :

Cela sera très utile car cela pourra inciter les policiers à ne pas aggraver une situation déjà dangereuse.

That will be very helpful because it may get police to stop adding to the danger of the situation.


Un débat sur le Sénat ne sera vraiment utile que lorsque la Cour suprême aura précisé ce que nous pouvons faire.

A debate about the Senate right now is not really useful before we hear from the Supreme Court as to what we are allowed to do.


Nous devons nous demander si cela sera vraiment utile à long terme.

We do need to ask ourselves whether this will really help in the long term.


C’est seulement ainsi que le pouvoir de la Commission de publier des actes délégués sera vraiment utile à l’amélioration du processus législatif dans l’Union tout en conservant, dans le même temps, le contrôle essentiel sur les activités de la Commission et la transparence de ces activités.

Only in this way will the powers of the Commission to publish delegated acts be of real service in improving the legislative process in the Union while, at the same time, retaining essential control over and transparency of the Commission’s activities.


Ainsi, cette initiative, je l’espère, sera vraiment utile et aidera à résoudre les problèmes sociétaux.

So this initiative, I hope, will be of real use and help solve societal problems.


46. estime qu'il conviendra, dans les cas où cela sera jugé utile, de recourir, par un accord entre le Conseil et le Parlement et sur proposition de la Commission, à la corégulation et à l'autorégulation, rappelant que la corégulation sera fondée sur un acte législatif, suivant la proposition de la Commission; estime que ces procédures auront un rôle complémentaire et non de substitution par rapport au processus législatif et qu'elles devront être uti ...[+++]

46. Believes that, where deemed appropriate by common consent of the Council and Parliament, on a proposal from the Commission, use should be made of co-regulation or self-regulation, bearing in mind that co-regulation is based on a legislative act, and on this point supports the Commission’s proposal; considers that co-regulation and self-regulation will have a role to play that will complement and not take the place of the legislative process; points out that they may be used subject to prior reference being made to them in the basic legislative act;


- évaluer le degré de réalisation des objectifs fixés dans le rapport afin de permettre au Conseil "Education" de présenter un rapport au Conseil européen chaque fois que cela sera jugé utile;

assess the achievement of the objectives stated in the report so that the Council (Education) can report back to the European Council whenever this is deemed appropriate;


Je pense que cela sera également utile car les seules actions vraiment efficaces dans ce type d'affaires sont la forte pression et une manifestation d'intérêt de la communauté internationale.

And I believe that will be useful, because strong international pressure and intense international interest are the only things that really help in such cases.


Mais nous sommes en droit de nous demander si ce débat sera vraiment utile ou si le gouvernement canadien n'a pas déjà pris toutes les décisions, puisque moins de 48 heures après la signature de l'Accord de Dayton, le premier ministre canadien a déjà déclaré publiquement que le Canada enverrait un certain nombre de soldats selon nos capacités et les demandes de l'OTAN.

We are, however, entitled to question the usefulness of this debate and whether the Government of Canada has not already made all the decisions, since, less than 48 hours after the Dayton accord was signed, the Prime Minister of Canada was saying publicly that Canada would send a number of soldiers, according to its capabilities and NATO's request.


Cela sera particulièrement utile dans le cas d'un pays comme la France, dont la plupart de régions concernées en effet ne sont pas éligibles au titre des Fonds Structurels.

It will be particularly useful in the case of a country such as France, where most of the regions concerned are not eligible for assistance under the structural Funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera vraiment utile ->

Date index: 2025-03-12
w