Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera vraiment utile " (Frans → Engels) :

En fait, elle ne sera vraiment utile que lorsque les gens envoient par la poste une petite quantité d'armes à feu à autorisation non restreinte lorsque d'autres transporteurs ne sont tout simplement pas disponibles.

It will really only be useful to people when they're simply mailing a small quantity of non-restricted firearms in circumstances where other carriers simply aren't available.


Un débat sur le Sénat ne sera vraiment utile que lorsque la Cour suprême aura précisé ce que nous pouvons faire.

A debate about the Senate right now is not really useful before we hear from the Supreme Court as to what we are allowed to do.


C’est seulement ainsi que le pouvoir de la Commission de publier des actes délégués sera vraiment utile à l’amélioration du processus législatif dans l’Union tout en conservant, dans le même temps, le contrôle essentiel sur les activités de la Commission et la transparence de ces activités.

Only in this way will the powers of the Commission to publish delegated acts be of real service in improving the legislative process in the Union while, at the same time, retaining essential control over and transparency of the Commission’s activities.


Nous devons nous demander si cela sera vraiment utile à long terme.

We do need to ask ourselves whether this will really help in the long term.


Ainsi, cette initiative, je l’espère, sera vraiment utile et aidera à résoudre les problèmes sociétaux.

So this initiative, I hope, will be of real use and help solve societal problems.


Aussi, nous soumettons une nouvelle fois - avec l’accord, je pense, de la grande majorité de ceux qui s’efforcent en ce moment même de veiller à ce que ce Parlement adopte les meilleures lois possibles - tous les textes qui sont nécessaires à un règlement REACH percutant, c’est-à-dire un instrument qui sera vraiment utile à une Europe moderne.

We are therefore – with the consent, in my view, of the vast majority who at this time are trying to ensure that this Parliament passes the best laws possible – retabling all the texts that are necessary for a strong REACH regulation, that is to say one that will be of genuine service to a modern Europe.


− (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je considère la politique européenne de voisinage, et son renforcement dont nous débattons aujourd’hui, comme une politique stratégique clé, et j’aimerais adresser mes sincères remerciements aux deux rapporteurs pour leur document vraiment important, qui sera aussi utile pour gonfler nos voiles en vue de la prochaine étape du voyage de la PEV.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I regard the European Neighbourhood Policy, the intensification of which we are discussing today, as a key strategic policy, and I would like to record my sincere thanks to the two rapporteurs for their report, a truly important document which will also serve to fill our sails for the next leg of the ENP voyage.


Mais nous sommes en droit de nous demander si ce débat sera vraiment utile ou si le gouvernement canadien n'a pas déjà pris toutes les décisions, puisque moins de 48 heures après la signature de l'Accord de Dayton, le premier ministre canadien a déjà déclaré publiquement que le Canada enverrait un certain nombre de soldats selon nos capacités et les demandes de l'OTAN.

We are, however, entitled to question the usefulness of this debate and whether the Government of Canada has not already made all the decisions, since, less than 48 hours after the Dayton accord was signed, the Prime Minister of Canada was saying publicly that Canada would send a number of soldiers, according to its capabilities and NATO's request.


Je ne suis pas sûr qu'il nous sera vraiment utile de nous reporter à l'expérience internationale pour résoudre cette question très difficile.

I'm not sure that referring to international experience will necessarily help us to resolve this very difficult issue.


Juste ce dont nous avons besoin .une autre charte .un bout de papier qui sera vraiment utile!

Just what we need .another Charter .a piece of paper will really help!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera vraiment utile ->

Date index: 2022-09-21
w