Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela semble une chose convenable à faire lorsque nous commémorons » (Français → Anglais) :

Cela semble une chose convenable à faire lorsque nous commémorons la mort de soldats ou de dignitaires qui ont péri en servant leur pays.

It seems to me that when we commemorate the deaths of soldiers or officials who are killed while serving their country, that would be a proper thing to do.


Jusqu'à présent, cela semble être ce que veulent faire la majorité des agriculteurs, mais c'est la décision politique qu'a prise le gouvernement du Canada lorsqu'il a été confronté à la question de savoir s'il fallait maintenir le statut actuel de la Commission du blé ou opter pour autre chose.

So far that does appear to be what the majority wants. But that's a domestic Canadian government policy decision on whether to maintain the Wheat Board in its current status or do something different.


Le sénateur Hervieux-Payette: Cela rend la chose encore plus compliquée lorsque mentalement nous essayons de faire le calcul.

Senator Hervieux-Payette: That makes things even more complicated when one tries to do the calculations in one's head.


Toutefois, il nous semble tout aussi important de faire valoir que, lorsque les choses sont présentées de façon sensationnaliste, il est possible d’attirer l’attention de la population sur un problème et de produire des effets considérables.

However, equally, it is important for us to highlight that, through different forms of sensationalism, an issue can be brought to the public's attention with fairly significant repercussions.


Or, lorsque les députés de l'autre côté nous accusent de toutes sortes de choses qui sont vraiment un peu folles, lorsque le ministre de la Justice ou le ministre de la Sécurité publique tiennent des propos tels que « you're either with us or with the criminals », cela ne nous aide pas à faire notre travail de député.

When the members opposite accuse us of all kinds of rather silly things, when the Minister of Justice, or the Minister of Public Safety, say things like “you are either with us or with the criminals”, it does not help us do our job.


Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous ...[+++]

It would be so easy to say that we are going to do so many things, but instead it has focused on key essential areas such as climate change, as has already been mentioned, and the issue of Europe as a world partner and as a world player – in particular when we look at the risks and dangers around the world that we face today, not just in the Middle East, not just in the Western Balkans, not just in Africa, but even in South America, where in the last week we have seen how tension can arise so quickly.


Par conséquent, les choses doivent se faire progressivement, ce qui, selon moi, est absolument nécessaire car, lorsque nous parlons de tarification des coûts internes et externes, avec tout ce que cela signifie, ce qui est difficile à concrétiser pour le moment, nous parlons d'une augmentation du coût pour l'usager.

We therefore need this gradual implementation, which seems to me to be absolutely essential because, when we speak of tariffs in relation to internal and external costs, in the fullest sense of the word, which is currently difficult to define, we are talking about an increase in cost for the user.


Bon nombre de ces faits y ont aussi été cités, et je crois qu’il est important - je suis certain que nous sommes d’accord sur ce point - que nous fassions entrer la Russie dans un nombre de domaines de coopération aussi important que possible, y compris pour accroître les possibilités que nous avons de faire pression sur ce pays, lorsque cela nous semble important et nécessaire.

Many of these matters were also raised there, and I believe that it is important – and here I am sure that we are in agreement – that we establish cooperation with Russia in as many fields as possible, while seeing this as a way of increasing the opportunities for exerting pressure on her in those areas where we believe it impor ...[+++]


Je voudrais faire trois remarques - premièrement, la question de l'uniformisation des règles du jeu. Pour accorder aux énergies renouvelables l'espace vital et l'élan qu'elles méritent, il nous semble essentiel et judicieux de tenter d'obtenir et d'avoir pour objectif une uniformisation des règles du jeu. Cela nécessite ...[+++]

Three points – firstly, the whole issue of a level playing field. It seems to us essential that if we are going to give renewable energies the breathing space and the momentum that they merit, it is right to try and aim for a level playing field. That requires, above and beyond everything else, downward pressure on the unacceptably high and legally dubious levels of subsidies which continue to flow to fossil energy sources in the European Union, notably, but not excusably, the coal industry in a number of large ...[+++]


Nous savons tous combien cela devient risqué de faire quelque chose d’aussi simple que de travailler sur notre ordinateur lorsque nous sommes épuisés.

We all know how dicey it becomes when we are exhausted doing something as simple as working on our computers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela semble une chose convenable à faire lorsque nous commémorons ->

Date index: 2022-02-04
w