Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela ressortait assez clairement » (Français → Anglais) :

Cela ressortait assez clairement lorsque vous disiez que, malgré les mesures préventives établies par des membres de la fédération, un nombre important de passagers clandestins réussissait quand même à ne pas se faire détecter.

That came out rather clearly when you said that, despite the preventative measures set up by the members of the Federation, a great number of stowaways still managed not to be detected.


En guise d'introduction, cela démontre assez clairement qu'à l'intérieur des communautés autochtones, pour obtenir des services financiers et bancaires, il y a encore beaucoup de chemin à faire de façon à régler tous les problèmes.

This is a fairly accurate picture of the prevailing situation in aboriginal communities and of the challenges entrepreneurs face when they try to obtain financial and banking services. Much remains to be done to resolve all of these problems.


Je voudrais dire assez clairement que nous rejetons cela, de même que le transfert en vrac des données liées à l’aviation, connues sous le nom de données PNR, comme cela doit être développé à présent.

I would like to say quite clearly that we reject that, as well as the bulk transfer of data relating to flying, referred to as PNR, as it now is to be developed.


Cela ressortait clairement du discours du commissaire, qui a dit que l'UE ferait tout son possible.

That was obvious in the Commissioner’s speech too.


Cela ressortait très clairement de la preuve historique.

That is, I think, very clear in the historical evidence.


Je ne sais pas si tout cela explique assez clairement le processus des certificats.

I do not know if that fully explains the script process.


Bien qu'il y ait eu une amélioration sensible depuis la nomination du Haut Représentant - M. Solana -, sa gestion et sa collaboration avec le commissaire Patten et avec le Conseil, il est évident que toute notre volonté et tous nos efforts doivent avoir pour objectif l'efficacité de notre action et la préservation de notre prestige politique, étant donné que pour l'image de l'Union - et cela ressortait très clairement des interventions du président Verhofstadt et de MM. Patten et Michel - l'enjeu est important.

Although there has been a substantial improvement since the appointment of the High Representative, Mr Solana, due to his management and his cooperation with Commissioner Patten and the Council, it is clear that all our will and our effort must be aimed at making our action more effective and saving our political prestige, since, for the image of the Union – and this has been made clear today by President Verhofstadt and Mr Patten and Mr Michel – a lot is at stake.


D’après ce que j’ai compris? - et je souhaiterais obtenir des éclaircissements ? ce sujet car cela ne ressortait pas clairement de la déclaration du Conseil? - certains États membres veulent utiliser le "Fonds pour la paix", qui est bien conçu, pour financer directement des organisations subrégionales, manifestement sans consulter l’Union africaine, ni même chercher ? obtenir son approbation.

My understanding is – and I would like clarification on this because it was not clear from what the Council said – that certain Member States want to use the peace facility, which is well worked out, to fund directly sub-regional organisations, apparently without consulting the African Union, or even seeking the endorsement of the African Union.


Nous avons sans aucun doute avancé et cela apparaît assez clairement que dans le rapport d’exécution des grandes orientations des politiques économiques de cette année, mais nous ne devons pas considérer ces progrès comme pleinement satisfaisants.

There is no doubt that we have made progress and that is clear from the report on the implementation of this year’s broad economic policy guidelines, but we must not view this progress as completely satisfactory.


Pour ma part, j'ai trouvé qu'il ressortait assez clairement que le Parlement avait abrogé le pouvoir d'utiliser la punition corporelle.

In my estimation, the fact that Parliament had repealed the power to use corporal punishment came through pretty loud and clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ressortait assez clairement ->

Date index: 2023-01-31
w