Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "cela rendrait service " (Frans → Engels) :

Cela ne coûtera rien au ministère mais cela rendrait grandement service à l'industrie puisque cela permettrait de conserver la ressource.

There's no cost to the department, but it would do a great service to the industry in terms of conservation of the resource.


Il conviendrait d'éviter les éventuels abus de position dominante ou la dépendance prolongée à l'égard d' un seul fournisseur, sachant que cela rendrait les services plus coûteux et le programme Copernicus insoutenable à long terme.

Possible abuse of dominance or long-term reliance on single suppliers should be avoided, as it would make the services provided more expensive and the Copernicus programme unsustainable in the long run.


Si ces différences devaient encore s’accentuer à l’avenir, dans la mesure où les prestataires de services de paiement tendent à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, cela augmenterait le coût des activités exercées par-delà les frontières par rapport aux coûts auxquels sont confrontés les prestataires nationaux, et rendrait dès lors la poursuite d’une activité sur une base transfrontalière moins attractive.

Should those differences become more significant in the future, as payment service providers tend to tailor their practices to national markets, this would raise the cost of operating across borders relative to the costs faced by domestic providers and would therefore make the pursuit of business on a cross-border basis less attractive.


Si ces différences devaient encore s’accentuer à l’avenir, dans la mesure où les prestataires de services de paiement tendent à adapter leurs pratiques aux marchés nationaux, cela augmenterait le coût des activités exercées par-delà les frontières par rapport aux coûts auxquels sont confrontés les prestataires nationaux, et rendrait dès lors la poursuite d’une activité sur une base transfrontalière moins attractive.

Should those differences become more significant in the future, as payment service providers tend to tailor their practices to national markets, this would raise the cost of operating across borders relative to the costs faced by domestic providers and would therefore make the pursuit of business on a cross-border basis less attractive.


La qualité du service en serait améliorée, car les gens se déplaceraient au centre-ville de manière plus rapide et plus sûre, et cela rendrait service aussi.Vous savez, c'est un peu comme le dentifrice.

I think this would serve the cause of taking a lot of cars off the highways. I think it would better the quality of service, because people would reach downtown to downtown more rapidly and more safely, and it would also serve.But you know, it's like toothpaste.


Dans le fond, les parents de 81 victimes ne demandent rien d'autre que la vérité, que justice soit faite. Cela rendrait service à toute la démocratie européenne car cette affaire ne concerne pas seulement l'Italie.

I think this is not just an Italian internal affair, but is a service to the whole of European democracy.


[Traduction] La présidente: Monsieur Loubier, cela rendrait beaucoup service aux greffiers si vous leur remettiez un avis de motion écrit, afin qu'ils puissent l'examiner avant que nous n'allions plus loin.

[English] The Chair: Mr. Loubier, it would be very helpful to the clerks if you had your notice of motion in writing so they can look at it before we go further.


Nous avons convenu de cette formulation - j'insiste là-dessus - parce que tant la Commission que nos services juridiques nous ont fait savoir que cela rendrait les dispositions de la directive applicables et que les États membres qui ne prendraient pas de telles mesures pourraient être traduits devant la Cour de justice européenne.

I want to emphasise that we agreed this wording because both the Commission and our own legal services advised us that it would make the provisions of the directive enforceable and that Member States could be taken to the European Court of Justice if they failed to take such measures.


Cela rendrait service à Western Union et aux autres ESM qui travaillent avec des entités réglementées et déclarantes de pouvoir se fier aux procédures d'ouverture d'un compte d'une banque si la transaction est effectuée à partir d'un compte qui est détenu par cette banque qui agit comme agent de l'entreprise de services monétaires.

It would help out Western Union and other MSBs that work with other regulated and reporting entities to be able to rely on the account opening work that the bank has done if the transaction is initiated through that bank account by the bank as an agent of a money server's business.


Si l'on pouvait en quelque sorte rendre plus fructueux les débats comme celui-ci, cela rendrait grandement service aux Canadiens.

If we could somehow make debates like this one more meaningful, it would serve a great purpose for Canadian people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela rendrait service ->

Date index: 2025-02-16
w