Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela leur ferait beaucoup économiser » (Français → Anglais) :

Étant donné le développement futur prévu des échanges entre l’UE et la Corée du Sud, cela permettra d’économiser beaucoup d’argent sur les droits de douane, en particulier dans les secteurs chimique, industriel et pharmaceutique.

Given the predicted future development of trade between the EU and South Korea, this will save a lot of money collected from customs duties, particularly in the chemical, industrial and pharmaceutical sectors.


Cela permettrait en fait au contribuable d’économiser beaucoup d’agent.

In fact, that would represent a huge saving for the taxpayer.


Cela nous permettrait d’économiser beaucoup d’argent et contribuerait également à restaurer la crédibilité de ces institutions.

That would be a way of saving a lot of money, and would also do something to restore the credibility of the institutions.


Les Japonais sont intéressés parce que cela leur ferait économiser 300 000 dollars par an en leur permettant de ne plus faire passer de pétrolier en direction du Japon par le dangereux détroit de Malacca.

The Japanese are very interested because this would save them USD 300 000 annually if oil tankers heading for Japan would no longer need to pass through the perilous strait of Malacca.


J'estime que nous pourrions économiser beaucoup d'argent et d'efforts en remplaçant le système des rapports et des rapporteurs par un système qui permettrait aux groupes de réagir directement aux propositions formulées, comme cela se passe d'ailleurs dans la plupart des parlements nationaux.

I am of the opinion that we could save ourselves a great deal of cost and unnecessary effort if we were to replace the system of reports and rapporteurs by getting the groups to react directly to the planned proposals, as is the case in most national parliaments.


Mais cela nous ferait beaucoup de bien à tous de nous tenir au courant des progrès de la technologie moderne.

However it would do us a lot of good if we kept up with modern technology.


Vous dites que la ville d'Edmonton paye des millions de dollars pour filtrer l'eau et que si des mesures étaient prises en amont, cela leur ferait beaucoup économiser.

You say that the City of Edmonton is paying millions of dollars for filtration, and if measures were taken upriver, it would save them much.


M. Garry Breitkreuz: Voilà ma question: est-ce que cela ne ferait pas économiser beaucoup d'argent au pays, car beaucoup moins de biens seraient volés?

Mr. Garry Breitkreuz: The question is, would not the answer to that be that this would save the country a lot of money in lost property?


En fait, cela lui ferait probablement économiser de l'argent puisque moins de territoires et moins de gens seraient touchés.

In fact, what it will do is probably save them money because it will involve a smaller geographical area and fewer people.


Cela n'ouvre pas un grand nombre de nouvelles possibilités intéressantes, mais si l'objectif global de cet accord — créer un nouvel accord auquel participeraient un jour d'autres pays de l'Asie- Pacifique — était atteint et que nous n'y participions pas, cela nous ferait beaucoup de tort.

That does not open up a lot of new big opportunities, but if the overall scheme of this agreement — to create a new agreement that would eventually involve other countries in the Asia-Pacific area — were to happen and we were not part of it, then that would be very damaging.


w