Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ferait beaucoup » (Français → Anglais) :

Si seulement nous rétablissons le système de recensement, ce que, franchement, nous devons faire pour tenir compte de tous les électeurs adultes qui ne sont pas inscrits sur les listes électorales, cela ferait beaucoup, non seulement pour retrouver de jeunes électeurs et les pousser à voter en plus grand nombre, mais aussi pour faire en sorte que les gens de tous les âges qui ne sont actuellement pas inscrits sur la liste électorale soient retrouvés et puissent donc participer en plus grand nombre qu'à l'heure act ...[+++]

If we simply reintroduce the enumeration system, which, frankly, we need to take care of all the adult voters who are being left off the voters list, this would do much, not merely to capture younger voters and cause them to vote in increased numbers, but also to ensure that people of all ages who are currently being left off the voters list are being captured and therefore able to participate in greater numbers than is currently occurring.


Le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui ferait beaucoup de choses pour les Canadiens, et il contient une foule d'autres mesures qui méritent l'attention de la Chambre.

Today's act would accomplish a great deal for Canadians and it contains a host of other measures that deserve my colleagues' attention.


Il est évident que nous pourrions faire beaucoup plus et que le déblocage de fonds supplémentaires ferait une énorme différence, alors quelle excuse pouvons-nous donc invoquer pour ne pas le faire?

It is clear that much more can be done and that more funding would make a huge difference, so what excuse can we possibly have not to provide it?


L’établissement d’une sorte de certificat d’origine nous feraitjà beaucoup avancer.

The establishment of some kind of certificate of origin would in itself constitute major progress.


Si nous avions affaire à un gouvernement élu, et non à une bureaucratie, l’utilisation même de cette importante somme d’argent, sans parler de sa répartition, ferait l’objet d’une analyse beaucoup plus critique, et la démocratie responsable exige que les surplus soient remboursés au moyen d’une réduction de la fiscalité.

If this were an elected government as opposed to a bureaucracy, the very use of this vast sum of money, let alone its distribution, would be far more critically analysed, and accountable democracy demands that surpluses be refunded by the reduction in taxation.


Il ferait beaucoup pour envoyer un message clair à cet égard, si jamais le gouvernement faisait un effort pour appliquer cette mesure et dire à ceux qui n'hésitent pas à vendre des animaux sauvages ou des parties d'animaux sauvages que nous ne tolérerons plus cela (1320) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madame la Présidente, je suis heureux de participer au débat sur le projet de loi C-292, et de prendre la parole après le député de Windsor St. Clair.

It would go some distance to send a clear message, assuming the government would then take the second step to enforce it, to tell people who are prepared to traffic in animal and animal parts that we will not put up with it any more (1320) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madam Speaker, I am pleased to take part in the debate on Bill C-292.


Assurément, nous pouvons appuyer une motion aussi claire et simple que celle-ci, une motion qui ferait beaucoup pour protéger les oiseaux et d'autres espèces.

Certainly we can support a motion that is so clear and simple and would do so much to protect bird life and other species.


La Commission ferait beaucoup pour l'assentiment des citoyens à l'Europe si elle adoptait la ligne de conduite que nous l'invitons expressément à adopter.

The Commission would gain a great deal of support amongst the citizens of Europe if it was to follow this course, and we urge it to do so in the strongest terms.


Nous sommes très inquiets de constater qu'il y a, également de par les agissements du secrétariat général du Conseil de ministres - et M. Solana, que j'estime beaucoup, ferait mieux de s'occuper de sa tâche de Haut Représentant -, quelques blocages au sommet du secrétariat général du conseil de ministres, que l'on ne veut donner aucune information, que ce soit à la Commission ou au Parlement européen.

We note with great concern that through its activities the Council's General Secretariat has created a number of screens at top level, with the refusal to pass on information either to the Commission or to the European Parliament ­and Mr Solana, for whom I have a high regard, is of course more preoccupied with his job as High Representative.


L'extension de l'application de la Loi sur la faune du Canada jusqu'à la limite de 200 milles ferait beaucoup pour nous aider à sauvegarder la biodiversité et autres avantages des écosystèmes marins.

The extension of the Canada Wildlife Act to the 200 mile limit could help us significantly in sustaining the biodiversity and other associated benefits of marine ecosystems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferait beaucoup ->

Date index: 2025-08-03
w