Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela irait beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Je peux seulement vous répéter ce que j'ai dit la dernière fois, que cela irait beaucoup mieux si on donnait aux travailleurs concernés le droit de consentement.

I can only repeat here what I said on the last occasion, that this would be greatly improved if the workers concerned were given the right of consent.


Il y a des gens qui disent que cela fonctionnerait beaucoup mieux si le mandat des sénateurs était d'une durée définie, tandis que les universités fonctionnent beaucoup mieux lorsque les professeurs ont un mandat de 30 ans.

Some say that the Senate would be so much better off if it had a term whereas a university is better off if its professors have tenure for 30 years.


Si le gouvernement conservateur défendait aussi farouchement les intérêts des producteurs québécois dans la gestion de l'offre comme il le fait actuellement pour les transporteurs de grains, cela irait beaucoup mieux et cela rassurerait nos producteurs québécois.

If the Conservative government defended the interests of Quebec producers with respect to supply management as strongly as it is currently defending those of grain carriers, that would make a great difference and would reassure our producers in Quebec.


Si le gouvernement canadien mettait autant d'efforts à défendre efficacement les intérêts du Québec qu'il en met à s'ingérer dans ses compétences, cela irait beaucoup mieux et on réglerait beaucoup de problèmes à ce chapitre.

If the Canadian government put as much effort into defending Quebec's interests as it does into interfering in its jurisdictions, things would be much better and many problems would be resolved.


Mais si M. Schulz en est à dire cela et à fixer cela comme objectif à l’Union européenne, c’est donc bien que l’Union depuis 50 ans n’a pas rempli cet objectif minimal, lequel est beaucoup mieux rempli partout ailleurs dans le monde où les développements sont beaucoup plus importants que dans l’Union.

However, if Mr Schulz has reached the stage of saying that and of setting that as an objective for Europe, then it is a good thing that Europe has not achieved that minimum objective in the last 50 years, as it is being achieved much more successfully everywhere else in the world, where there are far more important developments than in the Union.


Comme beaucoup d’autres, je suis convaincu que l’Europe irait bien mieux si vous siégiez de l’autre côté ce matin, si vous étiez président de la Commission plutôt qu’un simple président temporaire du Conseil.

Like many other people, I am convinced that Europe would be better off if you were seated on the other side this morning, if you were President of the Commission rather than just the temporary President of the Council.


Concernant les retards dans les contrats de paiement, cela va beaucoup mieux que par le passé.

Regarding the payment contract delays, things are now much better.


Il serait peut-être judicieux d’essayer avec les homosexuels; cela irait peut-être mieux pour les enfants.

Maybe we should give homosexuals a chance – it might be better for the children.


Je ne veux pas dire que cela soit parfait, mais c'est déjà beaucoup mieux qu'au début et je peux vous assurer que nous continuons afin de rendre la simplification des procédures administratives et le raccourcissement des délais du processus décisionnel encore beaucoup plus opérant.

I do not claim that things are perfect, but they are far better than they were at the outset. I can assure you that we will persevere to ensure that simplified administrative procedures and shorter decision-making processes become the norm.


Alors, il faudrait respecter cette politique du gouvernement français et ça irait beaucoup mieux pour la signature d'entente comme celle dont nous parlons maintenant.

The policy must therefore be respected, and things would go much better for the signing of an agreement such as the one we are talking about at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela irait beaucoup mieux ->

Date index: 2022-04-16
w