Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien montrer pour mieux vendre
Bien montrer vend mieux
Bien-être
Faire bien de
Faire bien mieux de
Mieux-être
Programme de bien-être
Programme de mieux-être
Programme de mieux-être en milieu de travail

Traduction de «irait bien mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bien montrer pour mieux vendre [ bien montrer vend mieux ]

volume visibility creates volume sales


programme de mieux-être [ programme de mieux-être en milieu de travail | programme de bien-être ]

wellness program [ workplace wellness program | employee wellness program ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a d'autres problèmes de fond, autres que les subventions, qui tiennent à notre système, mais je suis cependant convaincu que les agriculteurs canadiens s'en sortiraient bien mieux s'ils n'étaient pas constamment aux prises avec des subventions et qu'il en irait aussi vraisemblablement de même pour les agriculteurs européens.

There are other more systemic deep problems than subsidies, but I do think Canadian farmers would be better off if they weren't constantly having to deal with subsidies, and perhaps the European farmers would be, too.


Je dirais qu’il serait bien que le gouvernement des États-Unis adopte un plan fiscal à plus long terme le plus tôt possible, car le monde entier irait beaucoup mieux.

I would agree that if it is possible sooner rather than later for the Government of the United States to put together a longer term fiscal plan; the world would be a much better place.


Je connais un peu mieux ces situations au Québec, et je sais qu'en dépit des assurances données par le gouvernement du Québec au départ, bien qu'on ait prétendu que tout irait pour le mieux dans le meilleur des mondes, y compris pour les anglophones, ce qui a suivi pourrait faire craindre que les anglophones ne verront pas ces assurances traduites dans la pratique.

I'm a little more familiar with the cases in Quebec, and I'm aware that despite the initial assurances from the Government of Quebec that all would be for the best of all possible worlds for everybody, including anglophones, still, later developments cast some doubt on the degree to which anglophones would find those assurances actually put into practice.


Comme beaucoup d’autres, je suis convaincu que l’Europe irait bien mieux si vous siégiez de l’autre côté ce matin, si vous étiez président de la Commission plutôt qu’un simple président temporaire du Conseil.

Like many other people, I am convinced that Europe would be better off if you were seated on the other side this morning, if you were President of the Commission rather than just the temporary President of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais bien le savoir, tout irait alors pour le mieux et nous n’aurions plus qu’à suivre ses initiatives.

I would like to know that, because it would be perfect to see that leader and to follow their initiatives.


Je voudrais bien le savoir, tout irait alors pour le mieux et nous n’aurions plus qu’à suivre ses initiatives.

I would like to know that, because it would be perfect to see that leader and to follow their initiatives.


Alors, si nous pouvions un jour nous respecter entre nous, surtout ici au Canada, où il est supposé y avoir deux langues officielles, ça irait bien mieux.

So, if we could one day respect each other, especially here in Canada, where there are supposed to be two official languages, things would be better.


La vie irait bien mieux si le gouvernement ouvrait simplement les yeux et prenait conscience du fait qu'il y a des problèmes de taille et que des enfants en souffrent également.

Life could be better if the government would just open their eyes and see that there are enormous problems and the poor children are suffering as well.


Tout irait bien sûr pour le mieux si nous n’avions pas à nous préoccuper de la législation sur le tabac. Malheureusement, la situation est cependant telle que le tabac est toujours produit, présenté et vendu.

It would, of course, have been much nicer if we had not had to concern ourselves with tobacco legislation at all. However, the sad fact is that tobacco is still produced, presented and sold.


Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt que including, ce qui serait plus simple.

We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irait bien mieux ->

Date index: 2024-08-14
w