Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela fonctionnerait beaucoup " (Frans → Engels) :

Il y a des gens qui disent que cela fonctionnerait beaucoup mieux si le mandat des sénateurs était d'une durée définie, tandis que les universités fonctionnent beaucoup mieux lorsque les professeurs ont un mandat de 30 ans.

Some say that the Senate would be so much better off if it had a term whereas a university is better off if its professors have tenure for 30 years.


Certaines personnes souhaiteraient avoir une telle carte, mais il y aurait beaucoup d'autres personnes pour qui cela ne fonctionnerait pas, cela pour toutes sortes de raisons: la Charte canadienne, la préservation de l'identité, la préservation de la personne humaine et ainsi de suite.

Some people may like to have a card, but there are many other people who wouldn't, for all kinds of reasons: the Canadian Charter, preservation of identity, preservation of the person, etc.


En tant que représentant politique, je dois avouer en toute honnêteté que beaucoup de personnes ne pensaient pas que cela fonctionnerait aussi bien ni que nos amis d'Europe de l'Est parviendraient à mettre en œuvre le SIS comme ils l'ont fait.

As a political representative, may I say in all honesty that many people were not convinced that this would work as well as it has, or that our East European friends, one for all, would implement SIS in this way.


En tant que représentant politique, je dois avouer en toute honnêteté que beaucoup de personnes ne pensaient pas que cela fonctionnerait aussi bien ni que nos amis d'Europe de l'Est parviendraient à mettre en œuvre le SIS comme ils l'ont fait.

As a political representative, may I say in all honesty that many people were not convinced that this would work as well as it has, or that our East European friends, one for all, would implement SIS in this way.


Et si certains souhaitaient se réunir avec deux ou trois collègues pour avoir trois heures de débat sur un projet de loi en particulier, cela fonctionnerait beaucoup mieux.

And if they wish to get together with two or three MPs and have three hours of debate on one particular bill, it would work much better.


Cela dit, le processus fonctionnerait beaucoup mieux si le tribunal existait pour rendre des décisions exécutoires sur la responsabilité et l'indemnisation dans les cas où les parties sont incapables de s'entendre.

Having said that, the process would work far better if that tribunal were in place to make binding decisions on liability and compensation if the parties are unable to come to terms.


Le sénateur Raine : Cela fonctionnerait avec les traités numérotés, mais cette formule ne convient pas vraiment en Colombie-Britannique, où les traités n'existent pas, ni aux endroits où il y a beaucoup de nations différentes mais aucun traité numéroté qui puisse servir de cadre.

Senator Raine: That would work with the number treaties, but that format does not really work in British Columbia, where there are not the treaties, and in places where there are a lot of different nations without one number treaty to deal inside of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fonctionnerait beaucoup ->

Date index: 2021-08-26
w