Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela facilitera notre participation » (Français → Anglais) :

Le comité en prendra certainement bonne note et cela facilitera notre travail.

The committee should certainly give serious consideration to that, in the interest of facilitating our work.


Cela signifie que notre participation à la démocratie ne dépend pas de notre sexe, de notre race, de notre langue ni de notre religion.

That means our participation in this democracy does not depend on our gender, our colour, our language or our religion.


Voilà donc un excellent exemple de notre participation: l'autoroute qui s'étend entre la frontière du Québec et Fredericton aura bientôt quatre voies, ce qui facilitera le transport des marchandises, de même que l'usage des véhicules privés—non seulement au Nouveau-Brunswick mais dans toute la région de l'Atlantique.

That is a case in point, where making the highway between the Quebec border and Fredericton into four lanes will facilitate the haulage of goods. It will facilitate the use of private automobiles, not just for New Brunswick but for the whole Atlantic region.


Ainsi, davantage d'apprentis termineront leur formation et cela facilitera la mobilité. En outre, nous changeons notre approche en matière d'approvisionnement en instaurant des mesures appuyant le recours à des apprentis dans le cadre de contrats fédéraux de construction et d’entretien.

In addition, we are changing our approach to procurement by introducing measures to support the use of apprentices in federal construction and maintenance contracts.


Tout cela expose notre pays aux menaces et à la pression exercées pour extorquer de l'argent en échange d’une participation totale aux systèmes impérialistes, et qui se sont encore aggravées depuis le sommet de l'OTAN à Bucarest.

All this exposes our country to threats and pressure designed to extort money in exchange for full participation in the imperialist schemes, which have been becoming even worse since the NATO Summit in Bucharest.


Ce point sera examiné d’ici peu - avec notre participation - et, à cet égard, une analyse objective facilitera la discussion.

This will be discussed shortly – with our participation – and an objective analysis will help in this discussion.


Intégrer des immigrés, c’est respecter leurs origines et leur religion, car ils sont une source d’enrichissement pour nous tous, mais cela implique également de leur part qu’ils respectent nos traditions, notre milieu, notre culture et notre religion. C’est pourquoi, comme je le conçois, l’intégration est synonyme de participation.

Integrating immigrants means showing respect for their background and religion, because they are a source of enrichment for every one of us, but it also entails respect from them for our traditions, our background, our culture and our religion. That is why, as I see it, integration means participation.


Si le travail social rend inutile notre participation militaire en Afghanistan dans cinq ou dix ans, il me semble que cela constitue un excellent investissement dans la sécurité de Union européenne, de la région et du monde.

If social work in Afghanistan makes it unnecessary for us to be militarily involved in Afghanistan again in five or ten years' time, then that seems to be to be a very good investment in the security of the European Union and the region and the world.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Le sénateur Martin : Pour ce qui est de la communauté internationale, pensez-vous que ce projet de loi renforcera notre capacité de traçage des virus et que cela facilitera notre participation internationale?

Senator Martin: In terms of the international community, would you say this bill will strengthen our position or ability to track accurately and help in our international participation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela facilitera notre participation ->

Date index: 2024-03-12
w