Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela et nous tentons actuellement " (Frans → Engels) :

Tout cela doit être accompli en tenant compte des réalités politiques et économiques et en nous appuyant sur notre expérience de l’actuel cadre d'action.

This must all be done in a way which takes account of the prevailing economic and political realities and builds on our experience of the current policy framework.


Cela signifie qu'une main-d'œuvre moins importante devra faire en sorte que nous poursuivions sur la trajectoire de croissance actuelle et que, dans le même temps, un plus petit nombre de cotisants alimenteront les régimes de pension — souvent avec des cotisations inférieures et/ou irrégulières, car elles ne correspondront pas à un travail à temps plein et/ou à un travail classique — tandis qu'un nombre plus grand de titulaires de pension dépendront d'eux.

This means that a smaller work force will need to ensure we keep on the current growth path. It also means that at the same time, a smaller number of contributors will pay into pension systems – often with lower and/or irregular contributions as they will not be corresponding to full-time and/or standard work- while more pensioners will depend on them.


La façon dont nous intégrerons cette diversité à l'objectif de la politique que nous tentons actuellement de mettre en œuvre représente probablement l'un des éléments les plus difficiles — pas difficiles, parce que c'est impossible, mais l'un des éléments auxquels nous devrons réfléchir — avant de prendre une décision.

How we will integrate that diversity into the objective of the policy that we are trying to achieve is probably one of the most difficult — not difficult, because it is impossible, but one that needs second thought — before we make a decision.


Dans le cas d'une aire marine protégée, nous tentons actuellement de modifier nos responsabilités à ce sujet, en accord avec la ministre, afin que nous devenions un organisme administratif pour l'aire marine protégée, comme cela a été proposé pour l'Arctique de l'Ouest.

In the instance of a marine protected area, we are changing our responsibilities in relation to that, in agreement with the minister, to be the administrative body for the marine protected area as it is proposed in the Western Arctic.


Nous avons actuellement 140 accords de ce type, et cela doit continuer.

We have 140 of these and that must continue.


Nous ajoutons cela à notre production actuelle de bois d'oeuvre, de pâte et de papier, et nous tentons d'extraire davantage de valeur de chaque arbre.

We're adding that to our existing lumber, pulp, and paper production and trying to extract more value out of each and every tree.


Par conséquent, nous soutenons totalement cela et nous tentons actuellement de suivre cette stratégie.

Therefore, we are in full support of this and are now trying to follow up this strategy.


Nous tentons actuellement d'améliorer notre Parlement, une institution fédérale.

We are trying to improve our Parliament, a federal institution.


Nous tentons actuellement d'adopter des solutions à court et à long terme.

We are going about fixing it in the short term and in the long term.


Néanmoins, je vous annonce déjà qu’à l’Organisation maritime internationale, nous tentons actuellement d’augmenter ce montant pour atteindre un milliard d’euros, car la somme actuelle est absolument ridicule.

I would nonetheless point out to you that we are working within the International Maritime Organisation to increase the figure concerned, which at present is absolutely ridiculous, to EUR 1 000 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela et nous tentons actuellement ->

Date index: 2024-02-28
w