Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "nous ajoutons cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous ajoutons cela au problème très vaste que soulève l'an 2000, nous avons des problèmes de taille.

Add this to the already really large scope of a problem we have for year 2000 and we have some significant problems.


Nous ajoutons cela à notre production actuelle de bois d'oeuvre, de pâte et de papier, et nous tentons d'extraire davantage de valeur de chaque arbre.

We're adding that to our existing lumber, pulp, and paper production and trying to extract more value out of each and every tree.


Quand nous ajoutons cela à la réduction de plus de 70 p. 100 du financement des programmes de prévention du crime, qui empêche les gens d'être victimes d'actes criminels, je me demande où ces sommes pourraient être utilisées?

When we add that up to the more than 70% that has been cut from the crime prevention programs, which stop people from becoming victims in the first place, I wonder where some of this revenue would be used.


Quand nous ajoutons cela aux 2,2 milliards de dollars pour l'entente sur les pensionnats, nous voyons que c'est un budget très généreux.

When we add that to the $2.2 billion set aside for the residential school agreement, this is a very generous budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Premier ministre, les objectifs que vous avez fixés pour votre Présidence comprennent le Traité, la stratégie, le changement climatique, l’énergie, les Balkans occidentaux, et si nous ajoutons à cela le dialogue interculturel, cela fera beaucoup pour votre petit pays, suite au grand succès pour lequel je vous félicite, vous et le peuple slovène.

– (PL) Prime Minister, the aims you have stated for your Presidency include the Treaty, the Strategy, the climate, energy, the Western Balkans, and if we add to this intercultural dialogue, that will be quite a lot for this small country, following the great success on which I congratulate you and all the Slovenian people.


Si nous ajoutons à cela les mauvaises habitudes alimentaires comme, par exemple, l’inclusion l’alimentation rapide dans le régime alimentaire quotidien, on pourrait dire que nous avons renoncé à mener un mode de vie sain.

If we add poor diet to this, for example the inclusion of fast foods in the daily menu, we could say that a healthy lifestyle has been abandoned.


Si nous ajoutons que toute la réforme est basée sur "l'état critique des ressources", sans qu'il n'y ait d'accord entre les pêcheurs et les scientifiques, d'une part, et entre les scientifiques eux-mêmes, d'autre part, quant à l'état réel des stocks et la situation des différentes espèces énumérées dans l'annexe dudit "Guide" et que, malgré cela, la Commission n'a ni fait établir ni fourni de rapport scientifique émanant du principal organe consultatif de la Commission en la matière (le CSTEP) qui avalise la réforme en la dotant de l' ...[+++]

Furthermore, the whole reform is based on the ‘serious state of resources’ without there being any agreement between fishermen and scientists nor among scientists themselves about the actual state of stocks or any agreement on the situation of the various species listed in the Annex to the so-called ‘Roadmap’. Despite this, the Commission has not commissioned or delivered any scientific reports, not even drawn up by the Commission’s main evaluating body on the subject (the STECF) endorsing the reform in order to give it the balance, rigour, justification and reliability it needs. All this leads us to feel that in view of all the shortcom ...[+++]


Le groupe des Verts/ALE considère aujourd'hui que nous perdrons notre crédibilité aux yeux des pays du G77 si nous ne remédions à cela et si nous n'ajoutons quatre points fondamentaux à notre politique internationale.

The Verts/ALE Group today considers that we will no longer be credible in the eyes of the G77 countries if we do not change this and add four cornerstones to our international policy.


Si nous ajoutons à cela que la plus grande partie de la charge dans les nouvelles exigences retombe, comme cela a été dit, sur l’élimination des facilités envisagées afin d’améliorer la sécurité des navires, il convient de se demander si la Commission pense quelquefois au secteur de la pêche lorsqu’on se met à soulever des idées de génie de dernière minute.

If we add to this the fact that the greatest burden of the new requirements, as has been said, rests on the elimination of the facilities intended to improve the safety of ships, it begs the question of whether the Commission ever thinks about the fisheries sector when it starts coming up with brilliant ideas at the last minute.


Si nous ajoutons cela à la réduction de 10 p. 100 que nous avons déjà faite dans les deux ou trois derniers budgets, cela représente une réduction totale des impôts d'environ 22 p. 100.

If we combine that with the 10% which we implemented previously in the last two or three budgets, there is a total tax relief package of about 22%.




Anderen hebben gezocht naar : nous ajoutons cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ajoutons cela ->

Date index: 2021-01-14
w