Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté maritime
Communauté maritime internationale
Eaux internationales
Eaux maritimes
Haute mer
Industrie des transports maritimes
OMCI
OMI
Organisation maritime internationale

Traduction de «maritime internationale nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation maritime internationale [ OMCI | OMI | Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime ]

International Maritime Organisation [ IMO ]


Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Organisation maritime internationale | OMCI [Abbr.] | OMI [Abbr.]

Intergovernmental Maritime Consultative Organisation | International Maritime Organisation | IMCO [Abbr.] | IMO [Abbr.]


(ex) Convention relative à la création d'une Organisation maritime consultative intergouvernementale | Convention portant création de l'Organisation maritime internationale

Convention on the Intergovernmental Maritime Consultative Organisation (IMCO) | Convention on the International Maritime Organisation


Organisation maritime internationale [ OMI | Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime ]

International Maritime Organization [ IMO | Inter-Governmental Maritime Consultative Organization ]


communauté maritime [ communauté maritime internationale | industrie des transports maritimes ]

shipping community


Comité de la simplification des formalités de l'organisation maritime internationale (OMI)

Facilitation Committee | Facilitation Committee of the International Maritime Organisation (IMO)


Accord entre l'Organisation maritime internationale et le Gouvernement suédois relatif à l'Université maritime mondiale

Agreement Between the International Maritime Organization and the Government of Sweden Regarding the World Maritime University


Organisation maritime internationale [ OMI ]

International Maritime Organization [ IMO ]


Organisation maritime internationale [ OMI ]

International Maritime Organization [ IMO ]


eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]

international waters [ high seas | maritime waters ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous le permettez, je vais vous fournir des explications. Par exemple, nous pouvons incorporer à la loi des documents importants, par exemple la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer de l'Organisation maritime internationale; nous avons déjà le pouvoir de le faire.

If I may explain, for example, when the International Maritime Organization produces an important document, such as the International Convention for the Safety of Life at Sea, we can incorporate this convention in our act; we already have that power.


Dans le secteur maritime, nous employons tous les outils à notre disposition pour y arriver, notamment l'application rigoureuse des règlements de l'Organisation maritime internationale et du Canada ainsi que des valeurs relatives à la sécurité maritime et à la protection du milieu marin sous toutes ses formes, la vérification préalable de la condition et des antécédents des pétroliers avant leur entrée dans les eaux canadiennes, et la participation du Canada à deux régimes de contrôle par l'Ét ...[+++]

In the marine sector, we use every tool at our disposal to do so, including the strict enforcement of International Maritime Organization and national regulations and values related to marine safety and the protection of the marine environment in all its forms; pre-vetting of tanker condition and history prior to entering Canadian waters; and Canada’s participation in two highly effective port state control regimes, the Tokyo memorandum of understanding and the Paris memorandum of understanding, under which each country undertakes to target and inspect a minimum of 20% of vessels calling at that country’s ports.


L’accident existera toujours, mais je crois que nous nous honorerons d’avoir fait le maximum, tout en restant dans le cadre du droit international de l’organisation maritime internationale, pour disposer d’une zone européenne de droit maritime exemplaire.

There will always be accidents, but I believe that we will pride ourselves on having done all that we can, whilst remaining within the framework of the international law of the International Maritime Organisation, to create an exemplary European area of maritime law.


Nous devons réellement agir au niveau mondial pour réduire la pollution causée par l’activité de transport maritime international – mais 17 pays de l’UE n’ont pas encore ratifié la convention de l’Organisation maritime internationale de 1997 sur la prévention de la pollution de l’air par les navires».

We really need to work globally to reduce pollution from international shipping – but 17 EU countries have still not ratified the 1997 International Maritime Organization (IMO) Convention on Air Pollution”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous réaffirmons notre détermination à œuvrer en étroite coopération au renforcement de la sécurité maritime, de la sécurité des installations portuaires et de celle des navires par le biais du Code international pour la sécurité des navires et des installations portuaires élaboré par l'Organisation maritime internationale des Nations Unies.

We reaffirm our commitment to work in close mutual cooperation to increase maritime, port facility, and vessel security through the International Ship Port Facility Security Code developed by the United Nations’ International Maritime Organization.


Enfin, au sein de l’Europe et de l’Organisation maritime internationale, nous devons encourager les modifications de l’ensemble de la législation maritime internationale, en créant ce que j’appellerais un "protocole de Galice", à l’image du protocole de Kyoto, afin de résoudre les problèmes de la mer, qui constitue la réserve de l’humanité.

Finally, we in Europe and the International Maritime Organisation must encourage changes to the entire international maritime legislation, creating what I would call a ‘Galicia Protocol’, similar to the Kyoto Protocol, to resolve the problems of the sea, which is the reserve of humanity.


Cette initiative est la cinquième des six qui ont constitué le paquet Erika I et Erika II. La sixième initiative, la seule qui reste encore en suspens, celle qui concerne les fonds, l'augmentation de la garantie du niveau de soutien et de la garantie pour une pollution pétrolière, fait actuellement l'objet d'un débat au sein de l'Organisation maritime internationale et nous espérons qu'une décision sera adoptée qui permettra une solution de caractère international, comme l'est le secteur maritime, et qui ne nous obligerait pas à reve ...[+++]

Of the six initiatives which made up the Erika I and Erika II packages, this is the fifth. The sixth initiative, the only one we are yet to deal with, the most essential, the increase in the guarantee of the level of support and the guarantee relating to oil pollution is being debated at the moment within the International Maritime Organisation, and let us hope that a decision will be achieved which will allow for an international solution, since the maritime sector is an international one, and which ...[+++]


Nous avons travaillé ensemble pour renforcer les contrôles aux frontières, et nous avons réalisé des progrès au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale et de l'Organisation maritime internationale pour renforcer la sécurité aérienne et maritime.

We have worked together to strengthen border controls, and we have made progress within the International Civil Aviation Organisation and the International Maritime Organisation to strengthen aviation and maritime security.


Nous ne sommes pas disposés à accepter cela. Si l'OMI n'est pas capable d'avancer, nous, nous devrons avancer ; et si nous savons que l'Organisation maritime internationale travaille bien, nous voulons mettre la pression, comme nous l'avons fait pour les double coques.

If the IMO is able to make progress, we will have to move ahead; but we know that good work is being done within the International Maritime Organisation and what we want is to put more pressure on, as we have done in the case of double hulls.


En mémoire de ceux qui ont péri dans cet accident, nous nous devons de faire aboutir les efforts entrepris au sein de l'Union européenne et de l'Organisation maritime internationale afin d'optimaliser les niveaux de sécurité en mer, aussi bien pour les passagers que pour l'équipage.

The greatest service we can do to respect the memory of those who died is to ensure success for our efforts in the European Union and in the International Maritime Organisation to achieve the highest standards of safety at sea, for passengers and for crew.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime internationale nous ->

Date index: 2025-02-03
w