Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela diminue considérablement notre " (Frans → Engels) :

Je crois que cela affaiblirait considérablement notre Loi sur l'équité en matière d'emploi.

I think this will essentially gut our Employment Equity Act.


Cela favorisera considérablement notre économie à l'avenir.

This has positioned our economy very well for the future.


Aussi essentiel que puisse être le dialogue avec la Russie, je pense que nous devons veiller à ne pas devenir largement ou entièrement dépendants de la Russie en termes de politique énergétique, parce que cela diminue considérablement notre capacité à avoir des discussions.

I believe that, vital though it is to dialogue with Russia, we must ensure that we do not become totally or predominantly dependent on Russia in terms of energy policy, because that seriously diminishes our potential to hold discussions.


En soi, cela renforcera considérablement notre système, de sorte que tout poisson pêché illégalement ne sera pas autorisé à entrer sur le marché communautaire, que ce soit dans son état original ou après traitement.

This in itself will strengthen our regime considerably, so that any fish that is illegally caught will not be permitted to enter the Community market, either in its original state or after processing.


Nous devrions éviter de demander un consensus avec les États-Unis, car je pense que cela limiterait considérablement notre politique.

We should not ask for consensus with the United States after all, for I think that would restrict us enormously in our policy.


Cela a considérablement simplifié le processus permettant de rendre les biens et les services commercialisés dans le marché intérieur à la fois comparables et compatibles, et le soutien financier de la Commission ainsi que la poursuite du développement de la normalisation européenne garantissent notre soutien.

This has considerably simplified the process of making goods and services on the internal market both comparable and compatible, and so the Commission’s financial support and continuing development of European standardisation warrants our support.


Ce serait une grande preuve de faiblesse à envoyer à la Convention et cela nuirait considérablement à la réputation de notre délégation parlementaire.

That would be an incredibly poor signal to send out to the Convention and would seriously weaken the standing of our parliamentary delegation.


Cela diminue considérablement le coût des places—je dirais franchement, plus que le coût que représente l'agent de bord, lorsqu'on le compare à celui de l'agent de bord WestJet.

That reduces the seat cost dramatically—frankly, more than the cost of the flight attendant when you compare it to the WestJet flight attendant.


Si on a l'air de traiter à part des usages de drogues quand ils en voient d'autres, cela diminue considérablement le message.

Young people make certain connections, even if adults do not. If they get the impression that drug use is dealt with differently, then the message conveyed is watered down considerably.


Cela réduit considérablement notre capacité de financement des services sociaux.

That is a burden on the capacity to finance social services.


w