Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que cela diminue considérablement notre " (Frans → Engels) :

Les différences entre approches nationales et le manque de coopération transfrontalière diminuent considérablement l'efficacité des contre-mesures nationales, notamment parce que, du fait du caractère interconnecté des infrastructures d'information critiques, un faible niveau de sécurité et de résilience des infrastructures dans un pays pourrait acc ...[+++]

Differences in national approaches and the lack of systematic cross-border co-operation substantially reduce the effectiveness of domestic countermeasures, inter alia because, due to the interconnectedness of CIIs, a low level of security and resilience of CIIs in a country has the potential to increase vulnerabilities and risks in other ones.


Quand nous passerons à la comptabilité d'exercice—vous n'avez peut-être pas eu l'occasion d'étudier cela encore, mais je crois savoir que cela changera considérablement notre dette, parce que nous allons faire intervenir d'autres avoirs dans les états financiers.

When we move to accrual accounting—maybe you haven't had a chance to take a look at all this yet, but I understand there's going to be a fairly significant change to our debt position, because we're bringing other assets into the financial statement.


Aussi essentiel que puisse être le dialogue avec la Russie, je pense que nous devons veiller à ne pas devenir largement ou entièrement dépendants de la Russie en termes de politique énergétique, parce que cela diminue considérablement notre capacité à avoir des discussions.

I believe that, vital though it is to dialogue with Russia, we must ensure that we do not become totally or predominantly dependent on Russia in terms of energy policy, because that seriously diminishes our potential to hold discussions.


Cela favorisera considérablement notre économie à l'avenir.

This has positioned our economy very well for the future.


Je dois dire que je n’aime pas le dénigrement systématique de l’UE ou de Bruxelles, mais je n’aime pas non plus le dénigrement systématique des États membres, parce que cela diminue l’importance des dépenses dans les États membres: la santé, la sécurité sociale, les retraites, l’éducation.

I must say that I dislike EU-bashing or Brussels-bashing, but I also dislike Member States-bashing, because it diminishes the importance of the spending we have in the Member States: health care, social security, pensions, education.


C'est pour cela que les terroristes ont échoué, parce que nous avons répondu à la haine et à la violence, par notre engagement à défendre la démocratie et la coexistence pacifique dans la diversité.

That is why the terrorists have failed, because we have responded to hate and violence with a renewed determination to defend democracy and peaceful coexistence in diversity.


Permettez-moi de vous demander de ne pas mettre le considérant original aux voix, ? moins qu'il y ait eu une demande de vote séparé? : premièrement, parce que cela rallonge considérablement l'heure de vote et, deuxièmement, parce que les listes de vote dont les groupes disposent ne font pas mention d'un vote séparé en la matière.

May I ask you not to put the original recital to the vote unless there has been a request for a separate vote: firstly, because it makes the voting time a lot longer, but secondly, the voting lists that all the groups have in front of them do not have a item for a separate vote on that and it can lead to confusion as to how we intend to vote.


Ils ont uni leurs efforts et proposé déjà 13 mesures qui peuvent être mises en oeuvre, et cela améliorerait considérablement notre système de dons d'organes et faciliterait de beaucoup le travail du comité si l'on décidait d'adopter cette motion, parce que ce train de mesure n'existait pas il y a un an.

They came together and have already established 13 points that can be implemented, which would dramatically improve our organ system and which makes the work of the committee easier if you choose to adopt this, because we didn't have this a year ago.


Si on a l'air de traiter à part des usages de drogues quand ils en voient d'autres, cela diminue considérablement le message.

Young people make certain connections, even if adults do not. If they get the impression that drug use is dealt with differently, then the message conveyed is watered down considerably.


Cela diminue considérablement le coût des places—je dirais franchement, plus que le coût que représente l'agent de bord, lorsqu'on le compare à celui de l'agent de bord WestJet.

That reduces the seat cost dramatically—frankly, more than the cost of the flight attendant when you compare it to the WestJet flight attendant.


w