Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela a beaucoup éclairé notre étude.
Cela ressemble beaucoup à notre situation.

Traduction de «cela a beaucoup éclairé notre » (Français → Anglais) :

Cela a beaucoup éclairé notre étude.

It's been very informative for our study.


Cela ressemble beaucoup à notre situation.

That is very similar to the situation we faced here in Canada.


Cela dépend beaucoup de notre connaissance du comportement de ces groupes, des raisons de ce comportement, et des structures fondamentales de la pensée, si je peux m'exprimer ainsi, des gens à propos de la santé et de la protection de la santé.

They have a lot to do with our understanding how these groups behave, why they behave the way they behave, and the underlying belief structures, if I can put it that way, of people about health and health protection.


Cela dit, je suis sûr que, si 8 millions d'emplois avaient été détruits, pour beaucoup c'eût été notre faute.

Though I am sure that had 8 million jobs been lost, we would have taken the blame.


Mesdames et Messieurs les parlementaires, je voulais vous remercier pour la densité et la richesse des contributions qui ont beaucoup éclairé notre débat.

Thank you all for your deep and meaningful contributions, which have shed great light on our debate.


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Cela dépendra beaucoup de notre réussite à adopter une position commune des États membres et, à cet égard, votre soutien nous sera d'un grand secours.

Things will very much depend on our continuing success in achieving a common approach on the part of the Member States, and your support will assist us in this respect.


À mon avis, cela a beaucoup amélioré notre système de justice civile, qui sert la population canadienne en général.

To me, that is a marked improvement that occurred in our civilian justice system so that it is serving the larger Canadian public.


Il ne faut pas oublier que les changements qu'apporte la mondialisation, que le taux élevé de sans-emploi, l'impossibilité d'entrevoir et de rêver un avenir pour nos enfants comme on pouvait le faire auparavant, toute la nouvelle technologie, que tout cela a beaucoup bouleversé notre société.

It should not be forgotten that the changes brought about by globalization, the high rate of unemployment, the impossibility of foreseeing or dreaming of a future for our children as we used to be able to do, all the new technology, that all this has greatly disrupted our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela a beaucoup éclairé notre ->

Date index: 2022-09-12
w