Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais nous ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter ...[+++]

The committee considered the argument that creating a separate elections commission " require a significant amount of resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework," but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by government to investigate and deal with appeals.


C'est la raison pour laquelle nous avons consacré beaucoup de temps dans notre rapport à la question des valeurs, à ce que nous appelons la compétence morale du PDG.

That is why we dedicated a very significant amount of time in our report to the issue of values, to the issue of what we call the moral compass of the CEO.


Diversifier les approvisionnements en gaz est une très bonne chose, et certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup d’efforts, mais nous devons dans le même temps tout mettre en œuvre pour garantir une fois pour toutes l’utilisation suffisante du gaz. Dans le cas contraire, la diversification ne nous serait d’aucune utilité.

Diversifying gas supplies is all very well, and it is certainly something we should do, but at the same time every effort should be made to ensure once and for all that gas is used efficiently, otherwise diversification will get us nowhere at the end of the day.


Nous devons consacrer beaucoup plus de temps, d’énergie et d’impulsion politique pour faire en sorte que les Européens puissent nous comprendre.

We need to devote much more time, much more political energy and much more political impetus to ensuring that Europeans can understand us.


Je rejoins l’avis de M. Linkohr selon lequel nous devons consacrer davantage de fonds à la recherche, mais tant que nous ne pouvons pas financer des projets non controversés, nous devons réfléchir plus soigneusement encore que la Commission ne le propose à la raison pour laquelle nous tenons à soutenir des projets controversés. J’ai dès lors la conviction que la proposition de M. Nisticò constitue vraiment un bon compromis.

I agree with Mr Linkohr that we must make more funding available for research, but, for as long as we are unable to fund uncontroversial projects, we have to think even more carefully than the Commission suggests about why we want to support controversial ones. For that reason, I believe that Mr Nisticò’s proposal really is a good compromise.


C'est pourquoi, au cours de la prochaine période, nous devons consacrer beaucoup de temps et d'énergie à l'amélioration de la mise en œuvre et de la défense afin de pouvoir bénéficier d'une garantie suffisante que notre politique contribuera à une réelle amélioration de l'environnement. Je désire souligner l'importance d'une défense qualitative équivalente de la législation européenne en matière d'environnement.

That is why we must invest a great deal of time and energy in the coming months in bringing about improvements in the way in which this legislation is implemented and upheld, in order to provide adequate guarantees that our policy really will bring about improvement in the quality of the environment.


Il nous reste donc beaucoup de temps pour négocier et établir des contacts. En outre, le 15 janvier, date à laquelle nous devons rendre notre réponse, n'est pas une date trop éloignée.

There is therefore plenty of time for negotiation and for making contacts, and 15 January – when we shall reply – is not too far away.


Dans son discours du 10 février, le sénateur Kinsella a signalé, et je suis parfaitement d'accord avec lui là-dessus, que nous devons consacrer beaucoup plus de temps et d'attention aux rapports que le Canada soumet aux Nations Unies.

In his speech of February 10, Senator Kinsella indicated - and this is the comment with which I am in full agreement - that we must spend much more time and attention on the reports that Canada submits to the United Nations.


C'est pourquoi je dis que la promesse de changement à laquelle nous devons accorder beaucoup d'importance est celle que le peuple canadien, y compris les Québécois, veulent.

That is why I say that the commitment to change to which we should give a lot of importance is the one the Canadian people, including Quebecers, want.


Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission would require significant resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework, but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by the government to investigate and deal with appeals.


w