Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup " (Frans → Engels) :

Diversifier les approvisionnements en gaz est une très bonne chose, et certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup d’efforts, mais nous devons dans le même temps tout mettre en œuvre pour garantir une fois pour toutes l’utilisation suffisante du gaz. Dans le cas contraire, la diversification ne nous serait d’aucune utilité.

Diversifying gas supplies is all very well, and it is certainly something we should do, but at the same time every effort should be made to ensure once and for all that gas is used efficiently, otherwise diversification will get us nowhere at the end of the day.


L'autre zone grise vient de ce que le gouvernement fédéral participe beaucoup au financement du sport, il est donc très difficile de transmettre le message au public et de lui faire comprendre qu'en tant qu'association olympique, nous avons un certain mandat et que les organismes sportifs sont pour quelque chose dans ce mandat puis ...[+++]

The other grey area is that the federal government is very involved in the funding of sport, so it is very tough to get a message out to the public where we, as an Olympic association, have a certain mandate and the sport bodies are part of that mandate because they form the board, make the rules and give us the policy by which we're to operate, and they are also funded by the federal government.


Cette journée spéciale nous rappelle que nous devons passer à l'action pour une cause à laquelle je consacre beaucoup de mon temps personnel.

This special day is a reminder that we must take action to further a cause to which I devote a great deal of my personal time.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup ...[+++]

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup ...[+++]

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


Je suis fier du fait qu'au Manitoba, nous avons une approche multidimensionnelle, une approche selon laquelle on s'efforce avec beaucoup d'ouverture de prendre en compte les racines de la criminalité. Je crois que la pauvreté chronique à long terme est certainement une des causes les plus évidentes de la criminalité, dans un rapport où causes ...[+++]

I believe that chronic long term poverty is surely one of the most obvious root causes of crime, but also the cause and effect situation.


Nous devons maintenant veiller à ce que suffisamment de fonds soient consacrés à la promotion de la prévention et aussi à la détermination des causes de certaines maladies.

We now have to ensure that proper investments are determined to ensure the effective focus on prevention promotion and also in actually determining the causes of certain diseases.


S'il maintient des contacts avec ses collègues qui sont encore dans les forces armées, au Canada ou ailleurs dans le monde, il sait certainement que ce que nous faisons est vu par beaucoup comme essentiel pour l'avenir de nos forces armées, car nous devons nous consacrer aux choses qui sont nécessaires.

Surely if he is staying in touch with his colleagues who are still serving in the Canadian forces both in Canada and elsewhere around the world he would know that what we are doing is construed by many as being absolutely essential to the future of the Canadian forces because we have to get on with doing the things that are required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement une cause à laquelle nous devons consacrer beaucoup ->

Date index: 2022-11-30
w