Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas ou opteront-elles plutôt " (Frans → Engels) :

À l’article 1er, paragraphe 1, sous a), point ii), de la directive, l’expression «au moins égal à 20» se réfère-t-elle au nombre de licenciements dans l’ensemble des établissements de l’employeur ou se réfère-t-elle plutôt au nombre de licenciements par établissement ?

In Article 1(1)(a)(ii) of the Directive, does the phrase ‘at least 20’ refer to the number of dismissals across all of the employer's establishments, or does it instead refer to the number of dismissals per establishment?


La nouvelle enveloppe annoncée aujourd'hui aidera les familles concernées à manger à leur faim, à conserver leurs biens et à rester chez elles plutôt que d'avoir à émigrer pour chercher du travail.

The new funding announced today will help the affected households get enough to eat, keep their assets and stay home rather than migrate to look for jobs elsewhere.


De nouvelles modalités ont également été adoptées concernant la rémunération des garanties pour les besoins de financement des banques – soit la majeure partie des aides consenties à ce jour – afin de garantir que les rémunérations versées par les banques reflètent le risque intrinsèque pesant sur chacune d'entre elles, plutôt que le risque lié à l'État membre concerné ou au marché dans son ensemble.

A revised methodology was also agreed concerning the remuneration of guarantees for banks' funding needs – the bulk of the support to date – to ensure the fees that banks pay reflect their intrinsic risk, rather than the risk related to the Member State concerned or the market as a whole.


Une Union qui, une fois encore, obligera d'anciens ennemis à coopérer, tout en se conformant aux normes les plus élevées en matière de respect des droits de l'homme, aura le rayonnement nécessaire pour façonner le monde autour d'elle, plutôt que le subir».

A Union that shall once again build cooperation between former rivals, while upholding the highest standards of human rights, will have the magnetic soft power needed to shape the world around it, rather than be shaped by it".


Vont-elles conserver le ratio de 1:40 dans la plupart des cas ou opteront-elles plutôt pour le ratio de 1:50?

Will they decide to maintain the 1:40 ratio in most cases or will they choose the 1:50 ratio?


Les forces canado-américaines œuvreront-elles à la reconstruction et agiront-elles dans le but de sécuriser les routes et les villages pour permettre aux Afghans de vivre en paix, ou vont-elles plutôt vouloir continuer une chasse aux talibans?

Will the Canada-U.S. forces work on rebuilding and on securing roads and villages to enable Afghans to live in peace, or will they continue their hunt for the Taliban?


Lorsque des normes internationales existent, il sera envisagé dans les analyses d'impact de s'appuyer sur elles plutôt que de se lancer dans une initiative européenne spécifique.

Where international standards exist, impact assessments will assess the option of relying on these rather than taking a specific European initiative.


Les universités devraient être financées davantage pour ce qu’elles font que pour ce qu’elles sont, en basant le financement sur les résultats qu’elles produisent plutôt que simplement sur les moyens qu’elles utilisent et en modulant le financement selon la diversité des profils institutionnels des universités[16].

Universities should be funded more for what they do than for what they are, by focusing funding on relevant outputs rather than on inputs , and by adapting funding to the diversity of institutional profiles[16].


* Pour renforcer la sécurité juridique, serait-il avantageux de mettre au point des orientations pratiques non contraignantes * Ces orientations devraient-elles plutôt prendre la forme de recommandations de la Commission ou d'une liste indicative d'exemples de ce qui est permis et illicites annexée à la directive *

* Would it be useful for non-binding practical guidance to be developed* Would this guidance be preferable in the form of Commission recommendations or through an indicative list of permitted and illicit examples annexed to the directive*


Les utilisateurs de l'internet opteront plus volontiers pour les communications haut débit si elles leur permettent d'accéder à des contenus, des applications et des services innovants.

Internet users will increasingly migrate to broadband if they can access innovative content, applications and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas ou opteront-elles plutôt ->

Date index: 2023-11-05
w