Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «agiront-elles dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Susan Eng de l'Association canadienne des individus retraités a rédigé un article « Canadian Pensions Still Treading Water » publié en décembre dans le Financial Post dans lequel elle déclare que bien que les fonds de pension collectifs d'envergure produisent de meilleurs rendements que ceux que peuvent générer des individus tout seuls, elle demeure sceptique quant au fait que les banques et les sociétés d'assurance maintiendront des frais aussi peu élevés que ce qu'elles proposent ou qu'elles agiront réellement en fonction de l'intér ...[+++]

In a December Financial Post article entitled " Canadian Pensions Still Treading Water,'' Susan Eng of the Canadian Association of Retired Persons, CARP, states that as much as large pooled pension funds provide better returns than individuals can generate on their own, she remains skeptical that " banks and insurance companies will keep fees as low as they suggest or that they will truly do what is best for clients'. '


Elles agiront comme un stimulant pour notre économie, pour l’emploi et pour l’environnement, évidemment, et qui est tout à fait réalisable selon les calculs de la feuille de route 2050 de la Commission.

It will be a shot in the arm for our economy, for employment and the environment, of course, and entirely feasible, on the basis of the Commission’s Roadmap 2050 calculations.


Les forces canado-américaines œuvreront-elles à la reconstruction et agiront-elles dans le but de sécuriser les routes et les villages pour permettre aux Afghans de vivre en paix, ou vont-elles plutôt vouloir continuer une chasse aux talibans?

Will the Canada-U.S. forces work on rebuilding and on securing roads and villages to enable Afghans to live in peace, or will they continue their hunt for the Taliban?


Les nouvelles autorités de surveillance agiront effectivement de façon coordonnée, en collaboration avec les autorités nationales de surveillance mais sans se substituer à elles.

It is true that the new supervisory authorities will act in a coordinated manner, together with the national supervisory bodies, and not by replacing them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons sincèrement que les autorités chinoises comprendront que la question des défenseurs des droits de l’homme influence beaucoup la réputation de leur pays aux yeux du public européen, et qu'elles agiront en conséquence.

We sincerely hope that the Chinese authorities will understand that the issue of human rights defenders has an important impact on China’s standing with the European public and will act accordingly.


Je dois aussi dire – encore une fois en désaccord avec mon collègue – que les troupes telles qu’elles sont actuellement configurées n’agiront pas en tant que force neutre, ce qui serait nécessaire.

I must also say – and, again, I disagree with my colleague – that the troops as currently configured will not act as the neutral force that is required.


La création d’institutions de paiement soulève la question de savoir si elles agiront pour augmenter leurs profits ou dans l’intérêt du public.

The creation of payment institutions raises the issue of whether they will act according to the principle of maximising profit or in the interests of the public good.


Le Conseil prend acte des déclarations faites récemment par la Syrie quant à son intention de coopérer avec la Commission d'enquête de l'ONU ainsi que des initiatives qu'elle vient de prendre à cet égard, et escompte que tous les organes syriens agiront de façon à traduire pleinement cette intention dans les faits.

The Council takes note of recent statements and steps made by Syria regarding its intention to co-operate with the UN Commission and expects all Syrian bodies to act fully in accordance with this intention.


J'espère que les autres parties au protocole de Kyoto agiront elles aussi rapidement en vue de sa ratification et de sa mise en œuvre.

I hope that other Parties to the Kyoto Protocol will also move quickly towards its ratification and implementation.


En dérogation à ces dispositions, le paragraphe (5) permet toutefois à deux personnes ainsi liées de se délier, si l'on peut dire, aux fins d'application de la loi, par le moyen d'une déclaration solennelle énonçant qu'elles n'agissent ni n'agiront pas en concertation en ce qui concerne leurs intérêts dans le CN (1220) Moyennant une telle déclaration, chacune de ces personnes pourra donc acquérir des actions, avec droit de vote, jusqu'à un plafond de 15 p. 100, comme s'il n'existait aucun lien entre elles.

Notwithstanding these provisions, subsection (5) allows two such associates to disassociate, so to speak, from each other for the purposes of the act by submitting a statutory declaration stating that they are not acting and will not act in concert with respect to their interests in CN (1220) Each of the declarants may acquire voting shares up to a maximum of 15 per cent as if he or she was not associated with the other person. This dispensation, which broadens the pool and purchasing power of potential buyers, is probably necessary given the size of the operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agiront-elles dans ->

Date index: 2024-01-17
w