Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car sa faillite pourrait compromettre » (Français → Anglais) :

Si cette banque Canadian Tire se retrouvait avec un avoir propre de plus de 5 milliards de dollars, il faudrait élargir la répartition de son capital, car sa faillite pourrait compromettre l'ensemble du système financier, ce que ne ferait pas une petite banque Canadian Tire.

If the Canadian Tire bank in our system came to have more than $5 billion worth of equity, we would require it to be widely held because we believe its failure could raise safety and soundness issues for the financial system as a whole, something which a small Canadian Tire bank would not do.


(3) Le directeur qui dirige des opérations de plongée ne peut permettre à une personne d’y participer s’il a des motifs raisonnables de croire qu’elle n’est pas apte à le faire ou que sa participation pourrait compromettre la sécurité d’autres personnes participant à ces opérations.

(3) No supervisor shall, in a diving operation under his supervision, permit a person to be involved in the diving operation where the supervisor believes on reasonable grounds that the person is unfit to be involved in that diving operation or that the involvement of that person in the diving operation could compromise the safety of other persons involved in the diving operation.


Qui décide qu'une preuve sera gardée secrète, car sa divulgation pourrait mettre en danger la sécurité nationale?

Who decides that a piece of evidence will be kept secret, as its disclosure could jeopardize national security?


La solution ne consiste pas à continuer à encourager la pauvreté importée, car cela ne fait qu’aggraver les problèmes sociaux et pourrait compromettre de manière permanente la paix sociale.

Continuing to support imported poverty is not the solution. It only increases the social problems and may permanently jeopardise social peace.


Je ne suis donc pas convaincu par la mise en œuvre de notre stratégie commune Europe 2020 dans toutes les régions, au lieu d’appliquer différentes stratégies aux régions de structure différente, car cela pourrait compromettre nos efforts communs, plutôt que de les soutenir.

I am therefore concerned that we implement our joint Europe 2020 strategy in all regions, rather than applying different strategies to differently structured regions – which might jeopardise our joint efforts rather than supporting them.


Je pense en effet qu’un accord de ce type avec le Ghana pourrait compromettre la cohésion et affaiblir l’intégration régionale de la CEDEAO, que nous devrions soutenir, car elle est la plus à même d’avoir des effets positifs sur l’économie locale à moyen et long terme, parce qu’elle offre plus de possibilités de participation aux organes locaux.

This is because I believe that an agreement of this kind with Ghana could threaten cohesion and weaken the regional integration of ECOWAS, which we should be supporting, since it is most capable of producing positive effects for the local economy in the medium to long term, through its greater possibilities for participation by local bodies.


Un boycott commercial n’est pas non plus la bonne solution pour résoudre le problème, car il porterait atteinte aux intérêts économiques de toutes les parties et il pourrait compromettre les relations commerciales croissantes entre l’Union européenne et les pays concernés.

A trade boycott is not an appropriate way of addressing the issue, either: it would hurt the economic interests of all parties and could damage the growing trading links between the European Union and the countries concerned.


Il n'est pas logique sur le plan commercial d'abandonner la banque de détail, car une telle mesure porte atteinte à l'activité essentielle de l'entreprise et pourrait compromettre les perspectives de privatisation.

It did not make sense commercially to discontinue the retail business segments since that would impair the undertaking’s core business and hence jeopardise privatisation prospects.


J'accepterai certainement son invitation à participer au débat, mais pour l'instant, je voudrais lui poser une question, car sa réponse pourrait m'aider dans ma réflexion sur le discours que je prononcerai à ce sujet.

I will certainly accept her invitation to participate in the debate, but at this time I would like to ask her a question, the answer to which may help me in my own reflection of my own speech on the issue.


La situation en Allemagne, en particulier, constitue une menace potentielle car elle pourrait compromettre la stabilité des prix dans le pays qui jusqu'ici était, de tous les pays participant à l'UEM, celui qui avait les meilleures performances dans ce domaine et dont la monnaie servait par conséquent de point d'ancrage.

Particularly the situation in Germany constitutes a potential threat as it could undermine price stability in the country that had the best price performance of EMS countries in the past and whose currency therefore served as an anchor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car sa faillite pourrait compromettre ->

Date index: 2024-09-23
w