Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens veulent probablement surtout savoir " (Frans → Engels) :

Les contribuables canadiens veulent en outre savoir qui finira par reconnaître sa responsabilité dans le pourrissement du gouvernement conservateur.

Canadian taxpayers also want to know who will take responsibility for the ethical rot that has beset the Conservative government.


Sur la base d’études dont aucun de nous ne peut affirmer avec certitude qu’elles sont vraies, toute le reste n’est que manipulation de la part de puissances économiques qui veulent probablement l’exact opposé de ce que nous voulons, à savoir augmenter le prix du thon au-delà de toute proportion et veiller à ce qu’au bout du compte, les seuls à payer soient les petites économies des petites flottes de pêche, dont dépendent de nombreuses régions de notre merveilleuse Europe.

Going on the basis of studies that none of us is sure are true, everything else is manipulation on the part of economic powers that probably want the exact opposite of what we are seeking, namely to increase the price of tuna beyond all proportion and to see to it that, in the end, the only ones to pay are the small economies of small fishing fleets, on which many regions of this wonderful Europe of ours depend.


Les consommateurs veulent savoir d’où viennent leurs aliments et avoir des informations essentielles sur leur composition – surtout sur les allergènes – pour leur permettre de faire le meilleur choix.

Consumers want to know where their food is from, and essential information on what is in it – especially allergenic information – to allow them to make the best choice of food product.


Je voudrais qu’une partie du budget européen de l’information serve à garantir, par l’intermédiaire d’outils d’information numériques et de contacts humains, que les citoyens reçoivent des informations authentiques et complètes à des questions telles que «Pouvez-vous me dire l’état d’avancement précis des décisions prises par l’Europe concernant l’effort européen au cours de la Conférence sur le changement climatique de Copenhague?» C’est ce que les citoyens veulent savoir ...[+++]ussi, j’appelle la Commission, le Conseil et, surtout, les députés, à soutenir nos initiatives en faveur d’une plus grande transparence.

I should like to see part of the European information budget being spent on ensuring, via both digital information media and human contact, that citizens receive genuine, complete information and answers to questions such as ‘Can you tell me the exact progress of the decisions taken by Europe on the European effort during the Copenhagen Climate Change Conference?’ This is what citizens want to know, and so I call on the Commission, the Council and, in particular, MEPs, to support our initiatives towards greater transparency.


Les baigneurs européens veulent simplement savoir si l’eau est sans danger pour eux et surtout pour leurs enfants.

The European bathers simply want to know whether the water is safe for themselves and, above all, for their children.


Beaucoup n’ont probablement pas conscience, ou ne veulent pas savoir, qu’outre l’ancienne candidate à la présidence, Ingrid Betancourt, plus de 3 000 Colombiens sont pour l’instant retenus en otages par les guérilleros dans des conditions scandaleuses et inhumaines dans la jungle.

Probably many people are unaware, or do not want to know, that in addition to the former presidential candidate, Ingrid Betancourt, over 3 000 Colombians are currently being held hostage by guerrillas in shocking, inhuman conditions in the jungle.


Je veux savoir, et je suis sûr que les Canadiens veulent aussi le savoir, puisque le chèque a été émis: qui, parmi ces gens, est responsable de l'erreur?

I want to know - and I am sure the Canadian people want to know, since the cheque has been written - who among these people are responsible for making the mistake?


En fait, les Canadiens veulent probablement que nous dépensions plutôt 20 fois plus d'argent pour la prévention de la pollution et pour l'assainissement de l'environnement que pour la défense.

If anything, Canadians would probably want us to spend 20 times more on preventing pollution and cleaning up the environment than we currently spend on defence.


Les Canadiens veulent probablement surtout savoir si un débat pourra avoir lieu ou si un bâillon sera imposé.

Canadians are probably particularly interested to know whether debate will be allowed or whether it is going to be shut down.


Je crois que les jeunes Canadiens veulent que ce savoir soit mis à la disposition de tous et qu'ils appuient le Fonds des bourses du millénaire.

I disagree wholeheartedly. I believe that young Canadians who want to see access and want to see the millennium scholarship work support it.


w