Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens veulent simplement » (Français → Anglais) :

L'une des choses que veulent les groupes de consommateurs—et ils fondent leur position sur l'exemple européen—est de ne pas engager de débat scientifique sur le degré de sécurité de nos aliments par rapport à ceux des autres. Pour eux, c'est l'étiquetage qui est important—en indiquant simplement s'il s'agit de produits ayant fait ou non l'objet de manipulation génétique—et l'Europe est leur exemple.

One of the things consumer groups are concerned about—and they're using the European example—is not to start a debate between scientists about how safe is our food compared to somebody else's. They are concerned about the importance of labelling—simply, is it genetically engineered or not?—and they're looking to Europe as an example.


Ceux qui ne veulent pas appliquer le droit commun européen de la vente peuvent simplement continuer d'appliquer les dispositions nationales.

Those who do not want to use the Common European Sales Law can simply continue using their national rules.


Or, nous avons – et je pense que ce ne sont pas simplement des doutes – des suspicions sur la façon dont ces dispositions ont été effectivement mises en place par un certain nombre d’États membres, par ceux qui veulent détricoter la supervision européenne, ceux qui veulent empêcher une régulation financière au niveau européen.

Yet, I think that we do not simply have doubts but also suspicions about the way in which these provisions have in fact been implemented by a number of Member States, by those that wish to unravel European supervision and prevent financial regulation at European level.


Je peux attester auprès de vous combien les États membres veulent répondre à cette crise, combien ils sont conscients que c’est le marché global européen, l’euro, qui sont en jeu aujourd’hui, et pas simplement un pays et puis l’autre.

I can testify to you how much the Member States want to respond to this crisis, how aware they are that what is at stake today are the overall European market and the euro, and that it is not simply a question of one country after another.


Les baigneurs européens veulent simplement savoir si l’eau est sans danger pour eux et surtout pour leurs enfants.

The European bathers simply want to know whether the water is safe for themselves and, above all, for their children.


Je ne souhaite pas m’étendre sur les conséquences que cela pourrait avoir sur l’avenir de l’Union européenne; je dirai simplement que si quelques chefs de gouvernement européens veulent donner un spectacle tel que celui qui nous a été proposé la semaine passée, nous ne parviendrons pas à regagner la confiance de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont voté contre la Constitution européenne.

I do not propose to enlarge on what consequences this may have for the future of the European Union, but what I will say is that, if a few European Heads of Government want to put on the sort of performance that we saw last week, then we will not be able to win back the trust of those who, in France and the Netherlands, voted against the European Constitution.


Je voudrais simplement rappeler que nous savons, grâce à de nombreuses études et sondages, qu’une majorité des consommateurs européens veulent savoir quels aliments contiennent des ingrédients génétiquement modifiés.

I should simply like to remind you once more that we know from numerous studies and surveys that a majority of European consumers want to know when foods contain genetically modified ingredients.


w