Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens pourront voir encore mieux " (Frans → Engels) :

Grâce au budget, les Canadiens pourront voir cet avenir se concrétiser.

We get it. This budget gets it.


Dans les domaines couverts par le MCV, il importera d'identifier et d'expliquer les dispositions destinées à améliorer la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mais il sera également important de voir comment les changements pourront être combinés avec un système judiciaire et répressif mieux administré.

In the areas covered by the CVM, it will be important to identify and explain provisions designed to improve the fight against corruption and organised crime, but it will also be important to see how the changes can be combined with a better managed judicial and law enforcement system.


En renforçant encore leur coopération, l'UE et la Chine pourront mieux promouvoir leur vision partagée, et donc consolider leurs intérêts en matière de sécurité et autres, en Asie et ailleurs.

Through a further reinforcement of their co-operation, the EU and China will be better able to promote these shared visions and interests, and thus to shore up their joint security and other interests in Asia and elsewhere.


Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].

The Internal Market is perpetually vulnerable to fragmentation and enlargement will be a moment of heightened vulnerability, unless we strengthen all our key policy instruments and concepts so that they continue to work well, or better, in a Union of 25 countries [11].


J'espère que les agriculteurs et l’industrie agroalimentaire de l'UE vont voir leurs exportations encore augmenter ces prochains mois; ils pourront compter sur un soutien sans faille de la Commission.

In the coming months, I hope to see further export growth for Europe's farmers and agri-food businesses, and the Commission will support them every step of the way.


Ce qu'il y a de bien avec un système en ligne, c'est que les Canadiens pourront voir encore mieux qui agit à titre de lobbyiste.

One of the nice things about having an online system is that it's going to get even better for Canadians to be able to see who is a lobbyist.


Une plus grande transparence s'appliquant à tous les prêts signifie que les Canadiens pourront voir eux-mêmes qui a emprunté quoi, de qui, à quel moment, combien et à quelles conditions.

Increased transparency for every loan means Canadians will be able to see for themselves who is borrowing from whom, when, how much and on what terms.


Grâce à ce compte souple, enregistré et de nature générale, les Canadiens pourront voir leur épargne croître à l'abri de l'impôt.

This flexible, registered, general purpose account will allow Canadians to watch their savings grow tax free.


Ils disposeront plus tôt du matériel de falsification et pourront encore mieux profiter de la confusion qui s'empare facilement du grand public.

They too will then be provided with the material to be copied sooner and will be able to better exploit the confusion easily created among the citizens.


Ce nouveau service sera offert sur le portail ParlVU, où les Canadiens pourront voir et entendre les délibérations du Parlement en direct et sur demande en 2010-2011.

This new service will be introduced within the ParlVU portal, where Canadians will be able to see and hear Parliament live and on demand, in 2010-2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens pourront voir encore mieux ->

Date index: 2021-09-13
w