Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront encore mieux » (Français → Anglais) :

En renforçant encore leur coopération, l'UE et la Chine pourront mieux promouvoir leur vision partagée, et donc consolider leurs intérêts en matière de sécurité et autres, en Asie et ailleurs.

Through a further reinforcement of their co-operation, the EU and China will be better able to promote these shared visions and interests, and thus to shore up their joint security and other interests in Asia and elsewhere.


Il y a donc certaines leçons à tirer des travaux qu'a déjà réalisés Environnement Canada, et nous espérons qu'ils pourront encore nous aider à mieux comprendre les questions entourant la santé humaine.

So there are certain things that we can learn a lot from in the work that has already been done in Environment Canada, and we hope they can do more to help us inform the issues around human health.


D'ailleurs, mes collègues dont la circonscription comporte des réserves pourront mieux en témoigner que moi. Ensuite, le gouvernement ose encore faire preuve de mépris envers les gens qui s'organisent pour dénoncer cette attitude paternaliste.

My colleagues whose ridings include reserves are in a better position to testify to this than I am. The government then has the nerve to show contempt for the people who organize to protest this paternalistic attitude.


Ce qu'il y a de bien avec un système en ligne, c'est que les Canadiens pourront voir encore mieux qui agit à titre de lobbyiste.

One of the nice things about having an online system is that it's going to get even better for Canadians to be able to see who is a lobbyist.


Ils disposeront plus tôt du matériel de falsification et pourront encore mieux profiter de la confusion qui s'empare facilement du grand public.

They too will then be provided with the material to be copied sooner and will be able to better exploit the confusion easily created among the citizens.


Nous devrions nous attacher davantage à améliorer la qualité des propositions que nous soumettons, à nous assurer qu'elles répondent aux exigences et aux besoins des citoyens européens et, mieux encore, à veiller à ce qu'elles constituent une base solide sur laquelle pourront se développer à l'avenir la prospérité économique, la stabilité et la durabilité.

We ought to focus more on improving the quality of the proposals that we put forward, ensuring that they respond to the demands and needs of the peoples of Europe, and more importantly, ensure that they lay down a solid foundation for the future development of economic prosperity, of stability and of sustainability.


Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où la Communauté ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement et de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins ...[+++]

However, it is necessary to place this observation in perspective, as the same does not apply to small pulse seeds, where the Community is not managing to achieve self-sufficiency. This shortfall may become more serious in future with the new needs which could arise from the development of a new common agricultural policy which assigns higher priority to quality and the environment, which seeks to meet the Community's needs for vegetable protein better and which pursues a line which will encourage many farmers to alter their crop rotation systems.


Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où l'Union Européenne ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement, de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins ...[+++]

However, it is necessary to place this observation in perspective, as the same does not apply to small pulse seeds, where the European Union is not managing to achieve self-sufficiency, and this shortfall may become more serious in future with the new needs which could arise from the development of a new common agricultural policy which assigns higher priority to quality and the environment and seeks to meet the Union’s needs for vegetable protein better and pursues a line which will encourage many farmers to alter their crop rotation systems.


J'ai indiqué qu'une partie de ce fonds avait déjà été allouée pour servir à l'organisation d'un sommet à Vancouver et que le ministre va assumer ses responsabilités et allouer les fonds encore disponibles là où ils pourront servir le mieux.

I have said that part of it has already been allocated for the Vancouver Summit and that the minister will carry out her duty and allocate the remaining funds to areas where they can do the most.


Le Maroc et Israël pour lesquels les négociations sont très avancées, l'Egypte (négociations en cours) ou encore le Liban et la Jordanie avec lesquels se déroulent à présent des contacts exploratoires seront les maillons suivants dans la contruction du filet d'intégration régionale qu'on a convenu d'appeler l'Espace Economique Euro- Méditerranéen (cfr note IP/95/219 du 8.3.95). Dialogue politique A travers le dialogue politique instauré par l'accord, l'Union Européenne et la Tunisie pourront mieux s'informer, v ...[+++]

Next in line are Morocco and Israel, with whom negotiations are well advanced, Egypt (talks under way), and then Lebanon and Jordan, with whom exploratory contacts are currently taking place. The aim is to build a regional integration network to be known as the Euro-Mediterranean Economic Area (cf. Note IP/95/219 of 8.3.95) Political dialogue The political dialogue set in motion under the Agreement will make it easier for the European Union and Tunisia to inform and consult each other on international affairs affecting them, thus helping to foster mutual trust and understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront encore mieux ->

Date index: 2024-10-17
w