Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "callbeck savez-vous pourquoi " (Frans → Engels) :

Le sénateur Callbeck : Possédez-vous de l'information provenant d'autres pays qui n'ont pas non plus accepté la technologie, qui ont adopté la même position que le Canada, et savez-vous pourquoi ils ont adopté cette position?

Senator Callbeck: Do you have information on other countries that did not go along with that, that took the same position as Canada, and why they took that position?


Le sénateur Callbeck : Je pense que la Finlande est un pays qui se trouve à figurer dans le peloton de tête, car le taux de participation y avoisine les 52 p. 100. Le nôtre est d'environ 38 p. 100. Savez-vous pourquoi la Finlande se classe parmi les premiers?

Senator Callbeck: I see where Finland is one that happens to be up there around 52 per cent. We are roughly 38 per cent.


Mesdames et Messieurs, savez-vous pourquoi le paquet «réinstallation» ne progresse pas?

Ladies and gentlemen, do you know why the resettlement package is not moving forward?


Vous savez exactement pourquoi ce mécanisme doit être simple en raison des ratifications qui doivent avoir lieu dans les différents États membres; et, enfin, c’est de mettre en place ce futur mécanisme permanent de gestion de crise qui, lui aussi, doit être limpide parce que lui aussi doit être inattaquable, notamment devant la Cour de Karlsruhe.

You know precisely why this must be a simple mechanism on account of the ratifications which must take place in the different Member States; and, finally, to set up this future permanent crisis management mechanism which must also be transparent because it must be unassailable, especially before the Court of Karlsruhe.


Vous savez tous pourquoi il est difficile de réaliser cet objectif, mais c’est l’un des sujets que nous devons encore aborder d’ici l’Afrique du Sud.

You all know why it is difficult to achieve this, but that is one of the topics we still need to have on the table on our way forward to South Africa.


Vous savez aussi pourquoi elles se révèlent difficiles. Mais enfin, vous savez aussi - et je répète ce que la présidence a déjà déclaré à de précédentes occasions - que nous n'avons aucune intention de laisser ce processus de mise en place des moyens qui assurent notre opérationnalité devenir l'otage de ce qui se passe à l'OTAN.

Ultimately, however, you also know – and I repeat what the presidency has already stated on previous occasions – that we have no intention of allowing this process of establishing the means to guarantee our being operational becoming hostage to events within NATO.


La vigilance est de rigueur. Savez-vous pourquoi les ressources en cabillaud, qui, depuis de nombreuses années, sont plus que limitées, ont pu atteindre leur niveau le plus bas ?

Vigilance is called for, or do you know the reason why cod stocks, which have for years been more depressed to say the least, have been allowed to reach such a historical low?


Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, savez-vous pourquoi les travailleurs du secteur privé recommandent à leurs collègues du secteur public de recourir à l'arbitrage obligatoire, alors qu'eux-mêmes se battent pied à pied pour ne pas être tenus par la loi à faire la même chose?

Senator Bryden: Honourable senator, do you know why it is that private-sector employers recommend that public-sector employers go to binding arbitration, yet private-sector employers will fight very hard to ensure they are not required by law to do the same thing?


Le sénateur Callbeck : Savez-vous pourquoi le gouvernement rend tous ces crédits d'impôt non remboursables?

Senator Callbeck: Do you know the government's reasoning behind why we have all these non-refundable tax credits?


Le sénateur Callbeck : Savez-vous si les collèges que vous connaissez ont un programme semblable à celui de l'Île-du-Prince-Édouard?

Senator Callbeck: Do the colleges you are familiar with have a program similar to that of Prince Edward Island?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

callbeck savez-vous pourquoi ->

Date index: 2025-03-29
w