Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Vertaling van "rigueur savez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur De Bané : Comme vous le savez, madame Goldfarb, l'ACDI prétend en outre que, si elle autorisait une véritable équipe d'employés et d'analystes à prendre part au processus décisionnel, ses frais administratifs augmenteraient et la rigueur de ses rôles administratifs en souffrirait; c'est un enjeu bureaucratique, vous le savez.

Senator De Bané: As you know, Ms. Goldfarb, the other CIDA argument is that giving a real team of people and analysts a voice in the decision-making process would increase their administrative costs and would endanger their strict administrative roles; you know all the bureaucratic issues.


Quant à la souplesse par rapport à la marge de 3 %, vous savez, la souplesse, on est vraiment en train de la connaître, on la connaît depuis 2009, on vient de la connaître en 2010, on la connaîtra encore en 2011 et en 2012 pour permettre à nos différents États de revenir dans cette saine logique budgétaire parce que si on voulait appliquer avec rigueur, et seulement avec rigueur, cette marge de 3 %, on serait quasiment tous, cette année par exemple, en dehors de ce plan de rigueur budgétaire, ce n’est pas le cas.

As for flexibility regarding the 3% limit, as you know, we really are being flexible; we have been flexible since 2009, we have been flexible in 2010, and we will continue to be flexible in 2011 and 2012 so that our various Member States can return to healthy budgets, because if we wanted to apply this 3% limit rigidly, with absolutely no margin for error, then this year for instance, practically every one of us would have failed to comply with this budgetary restraint plan, and that is not the case.


Comme vous le savez, la Commission a fait preuve d’une très grande rigueur dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance, en se pliant, à l’instar de l’Union européenne, aux règles de durabilité.

As you know, the Commission has been extremely strict, under the terms of the Stability and Growth Pact, in committing ourselves and the European Union to the rules of sustainability.


Telles sont la rigueur et l’exactitude que nous voulons voir dans le rapport Sterckx, tout en défendant, comme vous le savez, la véritable situation de la pêche afin de soutenir cette activité.

This is the rigour and accuracy that we want to see throughout the Sterckx report, defending the real situation of fisheries in order to support it, which you are aware that we want to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vigilance est de rigueur. Savez-vous pourquoi les ressources en cabillaud, qui, depuis de nombreuses années, sont plus que limitées, ont pu atteindre leur niveau le plus bas ?

Vigilance is called for, or do you know the reason why cod stocks, which have for years been more depressed to say the least, have been allowed to reach such a historical low?


Voyons, Mesdames et Messieurs, vous savez très bien que, dès le début, la Commission a traité cette matière avec toute le courage, la vigueur et la rigueur nécessaires.

Well, ladies and gentlemen, you are well aware that this issue has been promoted from the outset with all the necessary courage, strength and rigour on the part of the Commission.


Vous savez que cela fait exactement 18 ans et cela a commencé avec l'inclusion, dans la Charte québécoise des droits de la personne, puisque le Québec, province avant-gardiste entre toutes, a été la première à légiférer et à inscrire dans son Code des droits de la personne une protection spécifique nominale en vertu de l'orientation sexuelle (1845) Je pense bien que si vous vous livriez à l'exercice de demander à chacun des opposants au projet de loi de nous donner ne fût-ce qu'un seul exemple où un tribunal de droit commun ou un tribunal administratif a fait un rapprochement entre la protection que le législateur a voulu offrir en incluant, comme motifs de ...[+++]

In fact, the whole issue started exactly 18 years ago, with the Quebec charter of rights. Quebec, ever the leader in the social sector, was the first province to legislate and provide, in its human rights code, specific protection based on sexual orientation (1845) If you were to ask every opponent of the legislation to mention one case where an ordinary court of law, or an administrative tribunal, established a link between the concept of sexual orientation, which the legislator seeks to protect by including it as a ground for illicit discrimination, and any of the perversions to which some members of this House referred, you would not find any such example ...[+++]


Il me semble que qui que l'on soit et quel que soit le gouvernement au pouvoir, des problèmes d'interprétation se poseront si la loi manque de rigueur et de clarté et si vous ne savez pas où vous allez.

It seems to me that no matter who you are, and no matter what kind of government we have, if there is not certainty and clarity in the law, so that you know where you are going and what you are doing, problems with interpretation will arise.




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous de l'eau     savez-vous     rigueur savez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigueur savez-vous ->

Date index: 2023-03-09
w