Autrement dit, vous dites: « En dépit du financement de 1,1 milliard de dollars, pourquoi la SRC n'est-elle pas considérée comme une institution qui collecte et qui diffuse de l'information, exactement comme toute autre entreprise commerciale? » Monsieur Abbott, je ne suis pas certain de comprendre votre commentaire, parce que, comme vous le savez, Québécor n'est pas assujettie à la Loi sur l'accès à l'information.
In other words, you're saying “Why should we, in spite of this $1.1 billion, not be seen as a news-gathering and news-reporting institution, exactly the same as any commercial enterprise?” Mr. Abbott, I'm not sure I'm following your comment, because Quebecor, as you know, is not subject to access to information.