Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre actuel du fer est donc trop rigide » (Français → Anglais) :

Le cadre actuel du FER est donc trop rigide et insuffisamment adaptable pour répondre aux nouveaux besoins, notamment en ce qui concerne les priorités géographiques.

The ERF framework today is therefore too rigid and not sufficiently adaptable in order to respond to newly arising needs, particularly with respect to geographic priorities.


Le cadre actuel du FER est donc trop rigide et insuffisamment adaptable pour répondre aux nouveaux besoins, notamment en ce qui concerne les priorités géographiques.

The ERF framework today is therefore too rigid and not sufficiently adaptable in order to respond to newly arising needs, particularly with respect to geographic priorities.


6. conclut que les modalités actuelles de financement de l'ABE fondées sur un système de financement mixte sont rigides, créent des charges administratives et peuvent représenter une menace pour l'indépendance de l'Autorité; recommande et demande donc à la Commission de créer une ligne budgétaire indépendante financée par le budget de l'Union et d'envisager la mise en place de redevances imposées aux acteurs du march ...[+++]

6. Concludes that the current financing arrangements of EBA based on a mixed financing system is inflexible, creates administrative burdens and might pose a threat to its independence; therefore recommends and calls on the Commission to create an independent budget line funded from the EU budget and to consider the introduction of fees by market participants during the review of its regulation.


6. conclut que les modalités actuelles de financement de l'AEAPP fondées sur un système de financement mixte sont rigides, créent des charges administratives et peuvent représenter une menace pour l'indépendance de l'Autorité; recommande et demande donc à la Commission de créer une ligne budgétaire indépendante financée par le budget de l'Union et d'envisager la mise en place de redevances imposées aux acteurs du march ...[+++]

6. Concludes that the current financing arrangements of EIOPA based on a mixed financing system are inflexible, create administrative burdens and might pose a threat to its independence therefore recommends and calls on the Commission to create an independent budget line funded from the EU budget and to consider the introduction of fees by market participants during the review of its regulation.


8. conclut que les modalités actuelles de financement de l'AEMF fondées sur un système de financement mixte sont rigides, créent des charges administratives et peuvent représenter une menace pour l'indépendance de l'Autorité; recommande et demande donc à la Commission de créer une ligne budgétaire indépendante financée par le budget de l'Union et d'envisager la mise en place de redevances imposées aux acteurs du march ...[+++]

8. Concludes that the current financing arrangements of ESMA based on a mixed financing system are inflexible, create administrative burdens and might pose a threat to its independence therefore recommends and calls on the Commission to create an independent budget line funded from the EU budget and to consider the introduction of fees by market participants during the review of its regulation


Je regrette aussi que le rapport ne remette pas plus clairement en cause le cadre actuel, défini par l'Office international des épizooties, dont les règles sont manifestement trop rigides, trop contraignantes, trop dogmatiques en ce qui concerne les conditions d'attribution du certificat de zone indemne de fièvre aphteuse.

I also regret that the report does not call more clearly into question the current framework, laid down by the International Office of Epizootics, the rules of which are obviously too rigid, too restrictive and too dogmatic as far as the conditions for granting ‘FMD-free area’ status are concerned.


Sans quoi, on ne parviendrait effectivement pas à transporter plus de marchandises par le rail, par exemple, et c'est également un problème que connaissent certaines compagnies ferroviaires, les chemins de fer allemands, pour évoquer un exemple. Dans la situation actuelle, le principe de l'intégralité des coûts amènent nombre de gens à ne pouvoir accepter les offres des compagnies ferroviaires car elles sont tout bonnement trop chères. Il faudrait donc également se content ...[+++]

Otherwise we shall never manage to get more freight back on to the railways because this is precisely the problem faced by certain railways, including the German railways, to quote just one example: when the complete cost-covering method is used in the present situation, many companies refuse to use the railways' services because they are simply too expensive. Which is why we need a gradual transition and similar conditions for both roads and railways.


Elle manifeste, donc, sa préoccupation à propos du fait que le texte de la présente directive soit susceptible dans ce contexte, - de compromettre le développement du dialogue social au niveau communautaire et constituer même un élément tendant à réduire le rôle du dialogue social et de la concertation sociale dans le cadre des entreprises ou groupes d'entreprises concernés par la présente directive; - contribuer à favoriser des phénomènes de délocalisation d'entreprises et, en conséquence, avoir des répercussions négatives en matièr ...[+++]

It therefore voices its concern that the Directive may in this context: - jeopardize the development of social dialogue at Community level and even tend to reduce social dialogue and consultation within undertakings or groups of undertakings covered by it; - help encourage outward relocation of undertakings and as a result adversely affect employment, especially at a time when the need is being urged in the Union for labour markets to be made more flex ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre actuel du fer est donc trop rigide ->

Date index: 2024-05-07
w