Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-300 vont donner " (Frans → Engels) :

Cette analyse économique expose comment les réformes mises en œuvre vont donner naissance à un système financier plus sûr et plus responsable, en renforçant la stabilité financière, en approfondissant le marché unique des services financiers et en le rendant plus efficient, tout en améliorant son intégrité et la confiance dont il jouit.

This economic review sets out how the reforms will deliver a safer and more responsible financial system by enhancing financial stability, deepening the single market for financial services and improving its efficiency whilst improving market integrity and confidence.


D'après moi, les dispositions du projet de loi C-300 vont donner à ces pays une aide qui leur est nécessaire, car vous serez alors en mesure d'exercer, dans votre ressort, un certain contrôle sur les activités de ces entreprises.

What I understand is that the application of Bill C-300 will provide necessary help to these countries, because you control these companies at home.


La grande question, bien sûr, est de savoir ce que ces événements vont donner.

The big question, of course, is what is going to follow in the wake of these events.


Elle se fonde sur des solutions peu coûteuses qui vont donner des résultats et qui vont aider les mères et les enfants d'une façon efficace, ciblée et responsable.

Our G8 initiative is about low-cost, results-driven solutions that will help mothers and children in an effective, focused and accountable manner.


J’espère que le Parlement et la Commission vont donner l’exemple et encourager vivement les États membres qui hésitent à plutôt se prononcer pour une Europe sociale en 2020.

I hope that Parliament and the Commission will take the lead and urge those Member States that are hesitating to instead commit to a social Europe in 2020.


Il s’avère que la nouvelle impulsion que les pouvoirs publics vont donner aux constructeurs automobiles représente un pas dans la bonne direction.

It appears that the new impulse that will be sent by public bodies to car manufacturers is a step in the right direction.


- Monsieur le Président, nous avons en effet accepté de retirer notre amendement 1. Cela, pour préserver le consensus et l’unanimité entre les groupes, qui selon moi vont donner de la force à cette résolution, ce dont je me félicite.

– (FR) Mr President, we have indeed agreed to withdraw our Amendment 1 in order to maintain a consensus and a unanimity among the groups that, I am delighted to say, will, I believe, strengthen the resolution.


En promouvant les idées novatrices dans l'industrie, les milieux scientifiques vont donner une nouvelle impulsion à l'innovation.

The promotion of innovative ideas from the scientific field to industry will give a greater impulse to innovative measures.


Pour réussir la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne, il est essentiel, d'après M. Sepi, de réussir la communication sur la stratégie et sur ce qu'elle signifie pour les citoyens européens, en particulier dans le contexte des référendums nationaux qui vont se tenir sur la Constitution européenne et qui - et c'est un point sur lequel M. Sepi a insisté - vont donner l'occasion aux citoyens européens d'exprimer leur opinion sur ce que l'Europe fait pour eux.

A successful communication of the Strategy and what it meant for European citizens was also essential for its successful implementation especially given the forthcoming series of national referenda on Europe's Constitution which, Mr Sepi suggested, would provide European citizens with the opportunity to express their views on what Europe was doing for them.


C'est pourquoi nous devons nous assurer que les fonds destinés au développement international vont donner des résultats, qu'ils vont améliorer la situation des gens qui vivent dans l'extrême pauvreté.

That is why we have to make sure that our international development money is going to get results, is going to make a difference for those people who are living in extreme poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-300 vont donner ->

Date index: 2024-06-08
w