Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'était assez triste » (Français → Anglais) :

Dans le cas spécifique de la Grèce, le plan de développement présenté à la Commission était assez traditionnel en ce sens qu'il mettait l'accent sur les travaux publics.

In the specific case of Greece, the development plan submitted to the Commission had a relatively traditional focus on public works.


La façon dont on abordait auparavant la durabilité, en particulier dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020, n’était clairement pas assez explicite sur le terrain des mesures spécifiques.

In former approaches to sustainability, especially those developed under the Lisbon Strategy and the Europe 2020 strategy, there was a clear lack of explicitness when it came to specific policy measures.


Le rapport sur l'application de cette recommandation [14], publié en 2001, indiquait que, dans l'ensemble, son application était déjà assez satisfaisante.

The report on the application of this Recommendation, [14] published in 2001, showed that its overall application was already quite satisfactory.


Je crois que c'était un moment assez triste du parlementarisme et des comités parlementaires au Parlement du Canada.

I think it was a sad day for parliamentarism and for parliamentary committees in Canada.


Monsieur le Président, lors de la dernière session, nous avons entendu raconter en comité les histoires très troublantes de gens qui ont été frappés par le gel des actifs adossés à des papiers commerciaux. C'était assez triste à entendre.

Mr. Speaker, at committee in the last session we heard some of the terribly disturbing stories of those who were impacted by the frozen assets in asset-backed commercial paper.


Le marché institutionnel européen est aussi assez restreint (en 2009, le budget américain était presque dix fois plus important que celui de l’Union européenne) et très fragmenté en raison de la diversité des parties prenantes publiques et de leurs politiques industrielles spatiales pas toujours coordonnées.

The European institutional market is relatively small - in 2009, the US budget was almost 10 times higher than the European budget - and very fragmented, due to the diversity of public stakeholders and their different and not always coordinated industrial policies.


Monsieur le Président, hier, les députés ont assisté à une scène assez triste et choquante, lorsque le député de Central Nova a cyniquement laissé entendre que la députée de Newmarket—Aurora était une chienne.

Mr. Speaker, yesterday members in the House witnessed a sad and shocking display from the member for Central Nova when he callously inferred that the member for Newmarket—Aurora was a dog.


De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réagir aux initiatives de l'autre en vue de coordonner tacitement leur comportement.

Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it difficult for the parties to be able to respond to each other's action in order to tacitly coordinate their behaviour.


Un citoyen européen sur deux (50 %) estime que ce type de violence est assez répandu, un sur quatre (24 %) qu'il est très répandu et seuls 19 % ont répondu qu'il était assez peu répandu, voire pas répandu du tout.

One in two thought that this type of violence was fairly common (50%), one in four (24%) that it was very common and only 19% answered not very common or not at all common.


A cet égard, il est intéressant - peut-être même assez triste - de constater que nous semblons ne réaliser de réels progrès dans des projets de cette nature que lorsque les gouvernements ont été frappés par un accident tel que celui de Sandoz.

In this regard, it is interesting - perhaps even rather sad -to reflect that we seem to make real progress in projects of this kind only when governments have been jolted by an accident such as Sandoz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était assez triste ->

Date index: 2023-09-05
w