Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est une chose que je voudrais vraiment souligner " (Frans → Engels) :

Si j'étais atteinte du cancer du sein et qu'on me disait que le médicament que je prends réduit la taille de la tumeur, mais qu'il n'a aucun effet sur ma probabilité de survie à long terme, c'est une chose que je voudrais vraiment savoir, particulièrement si ce médicament m'exposait à un lot d'effets indésirables très pénibles.

If I had breast cancer and I was told that the drug I was taking reduced the size of the tumour but had no effect on my long-term survival rate, that is something I would really like to know, particularly if that drug was exposing me to a lot of very difficult side effects.


C'est une chose que je voulais vraiment souligner, que ce n'est pas aussi détaillé que ce qu'on prévoit.

And that is something that I would really like to highlight, that it is not as detailed as what we would expect.


Monsieur le ministre, le RPAC et son importance sont l'une des choses que je veux vraiment souligner.

Mr. Minister, one of the things I think we really want to highlight is the PRPP program and the importance of that program.


L'autre chose que je voudrais souligner, et je crois que je n'apprendrai rien aux députés, du moins aux plus expérimentés, comme l'a dit ma collègue de Saanich—Gulf Islands, tous les députés, sans exception, sont à l'occasion portés à déformer quelque peu la réalité dans leurs propos, pour l'embellir ou l'exagérer.

The other thing I want to point out, and I do not think it really needs to be pointed out to members, particularly any member who has been here for any length of time, as my friend from Saanich—Gulf Islands said, there are opportunities when all members, and I emphasize all members, tend to torque their language a bit, perhaps to embellish or to exaggerate.


Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons ...[+++]

What I would very much like to highlight in what a previous speaker from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats said, and it is something I absolutely agree with, is that I am completely convinced that, if we concentrate solely on cars without being aware, at the same time, of how we need to restructure the transport sector and of how the public transport sector will look in ten years' time, we will fall far short of what we need to deliver.


C’est une chose que je veux vraiment souligner, car il existe une différence entre les orientations en matière d’emploi et les orientations en matière d’économie.

That is something I really wish to emphasise, for there is a difference between the employment and the economic guidelines.


C’est une chose que je veux vraiment souligner, car il existe une différence entre les orientations en matière d’emploi et les orientations en matière d’économie.

That is something I really wish to emphasise, for there is a difference between the employment and the economic guidelines.


C'est une chose que je voudrais vraiment souligner, car nous avons une responsabilité accrue à l'égard des citoyens de l'Union à la suite des attentats du 11 septembre.

This is something I particularly want to underline, as we have greater responsibilities towards the EU's citizens in view of 11 September.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire deux choses : premièrement, je voudrais vraiment prier les groupes d’exiger de leurs orateurs qu’ils soient présents.

– (DE) Mr President, two things: firstly, I really would urge the groups to ensure that their speakers are actually present.


Je voudrais vraiment souligner l’importance de l’intervention de mon collègue de Windsor.

I really want to underline the importance of the intervention made by my colleague from Windsor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une chose que je voudrais vraiment souligner ->

Date index: 2022-12-18
w