Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est donc plutôt inquiétant " (Frans → Engels) :

Sur la question de savoir si la sanction pécuniaire infligée au principal correspond, à une sanction pénale plutôt qu’à une sanction administrative et ne relève donc pas du champ d’application de l’article 2 de la directive 2010/24/UE, ainsi que sur la question de savoir si ce point doit être apprécié par les juridictions de l’État membre requis ou de l’État membre requérant, voir ci-après point 90.

On whether the fine imposed in the main proceedings amounts to a criminal rather than administrative penalty, therefore falling outside of the scope of Article 2 of Directive 2010/24, and whether this is to be assessed by the courts of the requested or applicant Member State, see below point 90.


Dans le même temps, on se préoccupe de plus en plus de la dimension territoriale de ce qui est appelé la « fracture numérique » et on s'inquiète du fait que des restrictions à l'accès aux réseaux des NTIC ou des limitations dans la capacité des entreprises et des ménages d'utiliser les nouvelles technologies puissent contribuer à élargir plutôt qu'à réduire les disparités dans les résultats régionaux.

At the same time, however, there is growing concern over the territorial dimension of the so-called 'digital divide' and a fear that restrictions on access to ICT networks or limitations in the ability of enterprises and households to use the new technology could serve to widen rather then narrow disparities in regional performance.


Les activités qui ne peuvent être menées que dans un seul pays (comme celles de la sous-action «Initiatives pour la jeunesse») sont souvent considérées comme l’échelon inférieur du PJA et comme des activités n’imposant aucun critère de participation particulier (ce qui est particulièrement vrai pour les jeunes les moins favorisés). La valeur ajoutée est donc plutôt vue dans les échanges internationaux.

Activities that can be implemented in one country only (like the sub-Action Youth initiatives) are often seen as the first step in YiA and as having a low threshold for participation, which is especially true for young people with fewer opportunities; the added value is therefore rather found in the international exchange.


C'est donc plutôt inquiétant, et c'est encore plus inquiétant que certains députés libéraux d'en face—dont je tairai les noms, parce qu'il est interdit de les nommer—dont un député libéral en particulier a réclamé l'examen du projet de loi sur la sécurité nationale en disant que «le nouveau projet de loi contre le terrorisme constitue une menace inquiétante pour les libertés civiles».

It is rather worrisome and it is even more disturbing that certain Liberal members opposite whose names I will not mention because it is forbidden to do so including one member in particular, have asked for a review of the national security bill, saying that “the new anti-terrorism bill is a serious threat to civil liberties”.


D’aucuns s’inquiètent plutôt que les exigences du règlement n’entraînent des retards dans l’autorisation de médicaments ayant des indications exclusivement pédiatriques parce qu’elles accroissent la complexité de la R-D et du processus réglementaire pour les médicaments qui ciblent déjà directement les enfants.

Rather, there are some concerns that the requirements under the Regulation may cause delays in the authorisation of products with paediatric-only indications, as they bring added complexity to the RD and regulatory process for products that already directly target children.


En raison de leur caractère sauvage, ils sont plus alertes que les espèces domestiquées et réagissent donc davantage à tout stimulus inconnu et inquiétant.

Their wild status means that they are more alert than domesticated species and thus are highly reactive to any unfamiliar and alarming stimuli.


C'est donc plutôt dans l'exacerbation de la concurrence des fibres synthétiques qu'il y a lieu de chercher le principal facteur de la baisse des cours.

The main factor contributing to the price decline is more a result of increased competition with synthetics in the fibre market.


Donc, c'est plutôt inquiétant comme projet de loi, et il semble y avoir un certain consensus à cet égard.

So, this is rather troubling for a bill, and there seems to be some consensus on this.


fraude sur les prix: 69 % des interrogés se disent inquiets ou plutôt inquiets (64 points, comparés à 67 points lors du dernier sondage, c'est-à-dire 3 points de moins).

cheating on prices : there is a decline in the worry of citizens about abuses and cheating on prices. The index has dropped from 67 points in September to 64 points in October.


L'Union européenne est donc profondément inquiète face à ce qui s'est passé récemment.

The European Union is therefore deeply worried by recent developments in Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est donc plutôt inquiétant ->

Date index: 2023-04-03
w