Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il connaît donc très bien la vie publique.

Traduction de «budget il connaît donc très » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je le répète, et le chef du Parti libéral l'a relevé aussi, c'est bien le gouvernement conservateur qui a créé la fonction de directeur parlementaire du budget; il connaît donc très bien les objectifs de son mandat, qu'il a lui-même définis.

Mr. Speaker, once again, as the leader of the Liberal Party noted, it was in fact this party, this government, that established the parliamentary budget office, so this government is more than familiar with its intention in terms of the mandate it set up.


Elle connaît donc très bien la situation. Nous essayons donc de faire participer les collectivités locales par l'entremise des articles 81 et 84 de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

We're trying to explore sections 81 and 84 of the Corrections and Conditional Release Act to get the local communities involved.


Il s'agit donc d'une politique très spécifique impliquant un transfert des ressources entre les États membres via le budget de l'Union européenne dans le but de soutenir la croissance économique et le développement durable par l'investissement dans les personnes et le capital physique.

It is thus a very specific policy involving a transfer of resources between Member States via the budget of the European Union for the purpose of supporting economic growth and sustainable development through investment in people and in physical capital.


Comme son nom l’indique, mon pays est situé à faible altitude et connaît donc une situation très particulière.

In my low-lying country, the situation is very specific.


Elle connaît donc très bien le travail des policiers en ce qui a trait au traitement des plaintes.

Therefore, she is well acquainted with the work of police officers and how they deal with complaints.


Je suis donc très déçue que la Commission n’ait pas compris le rôle primordial que joue la culture pour notre identité européenne et je trouve particulièrement grave que l’on ait pu, sur la base de l’accord interinstitutionnel contenant le cadre financier pour les années 2007-2013, approuver un budget aussi maigre, puisqu’il ne représentera que 354 millions d’euros, contre les 600 millions demandés par le rapporteur et les 408 mill ...[+++]

I am therefore very disappointed that the Commission has not understood the vital role that culture plays in our European identity, and I find it particularly serious that it felt able, on the basis of the interinstitutional agreement containing the financial perspective for 2007-2013, to approve such a tight budget, amounting to only EUR 354 million, compared to the 600 million called for by the rapporteur and the 408 million proposed by the Commission.


Il passait des contrats en Europe, et il connaît donc très bien la procédure et sait tout ce qu'il faut faire pour notre chantier à Vimy et sur les autres sites.

He was contracting in Europe, so he knows procurement and he knows everything we need to know in respect to the job for Vimy and for our other sites.


- Le budget présenté étant - à l’image des politiques européennes actuelles avec lesquelles je ne suis pas d’accord - un budget qui illustre parfaitement les raisons de la crise dans laquelle se trouve aujourd’hui l’Europe, j’ai donc très naturellement voté contre.

(FR) Since the budget that has been presented – as a reflection of current European policies, with which I do not agree – is a budget that perfectly illustrates the reasons for the crisis in which we find ourselves today in Europe, I therefore, quite naturally, voted against it.


Il connaît donc très bien la vie publique.

He is very familiar with public life.


Mais, Mesdames, Messieurs les Députés, j'ai été parlementaire pendant très longtemps, je ne vais pas faire de leçon, vous connaissez le budget, vous connaissez le règlement général des Fonds structurels, vous votez ce budget et vous savez donc très bien dans quel cadre je travaille.

But, I have been a parliamentarian for a long time, and I shall not tell you your job, as you know how the budget and the general regulation of the Structural Funds work. You voted for this budget and therefore you understand perfectly well the framework in which I operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget il connaît donc très ->

Date index: 2021-12-28
w