Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget est pourtant connu depuis » (Français → Anglais) :

C'est absolument ahurissant d'entendre une députée de ce parti-là se plaindre de manquer de temps pour étudier le projet de loi; le contenu du budget est pourtant connu depuis des mois.

It is absolutely astounding that the member of that party can stand up and complain about not having enough time to study the bill when budget information has been out for several months now.


Environ 100 millions d'euros sont disponibles chaque année au titre de la ligne B7-7 du budget connue depuis 1994 sous le nom d'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), afin de soutenir les actions dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratisation et de la prévention des conflits qui doivent être exécutées essentiellement en partenariat avec les ONG et les organisations internationales.

Approximately 100mEUR is available annually under Chapter B7-7 of the budget, known since 1994 as the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), to support human rights, democratisation and conflict prevention activities to be carried out primarily in partnership with NGOs and international organisations.


Les ressources allouées au titre B5-8 « Espace de liberté, de sécurité et de justice » du budget communautaire aux politiques d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures ont connu une augmentation importante depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, passant de 29.559.694 EUR en 1998 à 51.310.000 EUR en 2002.

The resources appropriated to Title B5-8 (Area of freedom, security and justice) of the Community budget for asylum, migration and management of external frontiers have been significantly increased since the entry into force of the Treaty of Amsterdam, rising from EUR29 559 694 in 1998 to EUR51 310 000 in 2002.


C'est bien connu, depuis que le directeur parlementaire du budget a effectué toutes ses analyses et ses rapports, plusieurs députés conservateurs ne dissimulent même pas leur hostilité à l'endroit du directeur parlementaire du budget et certains membres du Cabinet font montre de beaucoup de mépris à son endroit, ce qui, à notre avis, est tout à fait inacceptable.

We all know that, following all the analyses and reports released by the Parliamentary Budget Officer, several Conservative members have been openly hostile and certain cabinet members have shown a great deal of contempt toward him, which is totally unacceptable.


Pourtant, le problème est connu depuis longtemps:

The problem was recognised a long time ago.


- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux c ...[+++]

- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million.


Nous n'avons pas informé les Canadiens de cet important résultat de recherche qui est pourtant connu depuis dix ans.

We have not educated Canadians on this important research finding, which has been there for the last decade.


Elles sont pourtant connues des Canadiens et du gouvernement depuis longtemps.

Those are matters that have been before Canadians and before the government for many years.


La taille du budget est connue depuis longtemps: un peu moins de 1 % du RNB, soit environ 120,3 milliards d'euros pour 2008.

The size of the budget has long been known: just under 1% of GNI, which means around EUR 120.3 billion for 2008.


Pourtant, la chute du mur de Berlin et la fin de la guerre froide ont dévoilé une réalité dévastatrice pour l'enfance, empreinte de maltraitance, de négligence, de misère, de faim et de désespoir, une réalité comme nous n'en avions plus connue depuis la Seconde Guerre mondiale. Aujourd'hui, à l'heure de l'élargissement de l'Union européenne, la situation ne s'est pas améliorée.

Yet the fall of the Berlin Wall and the ending of the Cold War threw open a devastating picture of child abuse, child neglect, child misery and child hunger and despair such as we have not seen in Europe since the Second World War. Today, with the enlargement of the European Union, the situation has not got better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget est pourtant connu depuis ->

Date index: 2025-09-12
w