Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "budget connue depuis " (Frans → Engels) :

Environ 100 millions d'euros sont disponibles chaque année au titre de la ligne B7-7 du budget connue depuis 1994 sous le nom d'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), afin de soutenir les actions dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratisation et de la prévention des conflits qui doivent être exécutées essentiellement en partenariat avec les ONG et les organisations internationales.

Approximately 100mEUR is available annually under Chapter B7-7 of the budget, known since 1994 as the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), to support human rights, democratisation and conflict prevention activities to be carried out primarily in partnership with NGOs and international organisations.


Les ressources allouées au titre B5-8 « Espace de liberté, de sécurité et de justice » du budget communautaire aux politiques d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures ont connu une augmentation importante depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, passant de 29.559.694 EUR en 1998 à 51.310.000 EUR en 2002.

The resources appropriated to Title B5-8 (Area of freedom, security and justice) of the Community budget for asylum, migration and management of external frontiers have been significantly increased since the entry into force of the Treaty of Amsterdam, rising from EUR29 559 694 in 1998 to EUR51 310 000 in 2002.


Si je parle d'occasion ratée, c'est que le ministre des Finances a entamé le processus budgétaire en ayant un seul problème, que nous n'avions pas connu depuis bien des années: un budget excédentaire, qui aurait pu servir à résoudre bon nombre des enjeux sociaux dont le pays exige le règlement dans les plus brefs délais.

The reason I say it is a missed opportunity is that the Minister of Finance started this process with a unique problem that we have not seen in many years: a surplus budget, a budget that could have been put to use to fix many of the social issues the country is demanding be fixed in short order.


C'est bien connu, depuis que le directeur parlementaire du budget a effectué toutes ses analyses et ses rapports, plusieurs députés conservateurs ne dissimulent même pas leur hostilité à l'endroit du directeur parlementaire du budget et certains membres du Cabinet font montre de beaucoup de mépris à son endroit, ce qui, à notre avis, est tout à fait inacceptable.

We all know that, following all the analyses and reports released by the Parliamentary Budget Officer, several Conservative members have been openly hostile and certain cabinet members have shown a great deal of contempt toward him, which is totally unacceptable.


C'est absolument ahurissant d'entendre une députée de ce parti-là se plaindre de manquer de temps pour étudier le projet de loi; le contenu du budget est pourtant connu depuis des mois.

It is absolutely astounding that the member of that party can stand up and complain about not having enough time to study the bill when budget information has been out for several months now.


- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanniques 880 millions de livres sterling.

- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million.


– L’Europe n’avait pas connu cela depuis 1988: un désaccord aussi profond entre le Parlement et ses partenaires institutionnels à propos du budget européen.

– (FR) Not since 1988 has Europe seen such fundamental disagreement between Parliament and its institutional partners with regard to the European budget.


La taille du budget est connue depuis longtemps: un peu moins de 1 % du RNB, soit environ 120,3 milliards d'euros pour 2008.

The size of the budget has long been known: just under 1% of GNI, which means around EUR 120.3 billion for 2008.


La situation actuelle découle évidemment du livre rouge maintenant de plus en plus connu, depuis la présentation du budget, comme le livre à l'encre rouge, c'est-à-dire le livre des déficits (1230) [Français] Lors de la dernière campagne électorale, le Parti libéral parlait sans cesse du livre rouge.

This of course all comes from the red book which I think is widely becoming known now, upon presentation of the budget, as the red ink book (1230) [Translation] The Liberal Party talked about its red book throughout the election campaign.


L'intégrité, c'est remplir ses promesses, remettre le pays sur la bonne voie sur le plan fiscal, équilibrer le budget national, éliminer le déficit et remettre le pays dans une forme qu'il n'a pas connue depuis de nombreuses années.

Integrity is living up to the promises made by this government to get this country on the right fiscal track, to balance the books, to eliminate the deficit and put this country in the best shape it has been in for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget connue depuis ->

Date index: 2024-06-05
w